Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs doivent devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les consommateurs doivent devenir de véritables acteurs du marché de l'énergie

Making consumers real players in the energy market


Enfin, les consommateurs en situation de vulnérabilité ou de pauvreté énergétique et les ménages moins à même de moduler leur consommation ou de devenir des «prosommateurs» doivent être protégés de façon efficace au cours de cette transition et se voir proposer une assistance ciblée pour les aider à améliorer l’efficacité énergétique de leur logement.

Finally, consumers in situations of vulnerability or energy poverty and household less able to shift their demand or to become prosumers need to be effectively protected during this transition and offered targeted assistance to improve the energy efficiency of their houses.


« Les pays africains doivent devenir producteurs tout autant que consommateurs des technologies de demain, a-t-il poursuivi.

African countries need to become producers as well as consumers of tomorrow’s technologies.


Les Canadiens doivent mieux comprendre les médicaments et devenir des consommateurs plus critiques et responsables.

Canadians need to elevate their level of drug literacy and become more critical and responsible consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plu ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already man ...[+++]


E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plu ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already many ...[+++]


Les normes en matière de sécurité alimentaire doivent être renforcées et l'étiquetage durable des denrées alimentaires devenir la règle, de façon que les consommateurs puissent de plus en plus faire des choix éclairés.

There is also a need for higher food safety standards and a vision for sustainable labelling of food so that consumers can make more informed choices.


Les avantages du marché intérieur de l’UE doivent devenir plus accessibles aux consommateurs et aux petites et moyennes entreprises.

The advantages of the EU internal market must become more accessible to consumers and small and medium-sized businesses.


Selon les arrêts de la Cour de justice, ces divers enjeux - qui concernent différentes politiques rivalisant tant au niveau international que national pour obtenir une subsidiarité totale, et je pense notamment à la mobilité des patients, à l’achèvement du marché intérieur et à la politique des consommateurs - ces enjeux doivent devenir de plus en plus cruciaux, et il faut créer un nouveau contexte permettant d’intensifier la coopération européenne et de générer des résultats tangibles le plus rapidement possible.

In the decisions of the Court of Justice, these various issues – which concern different policies that compete both on an international and a national level for total subsidiarity, and I am thinking of patient mobility, the completion of the internal market and consumer policy – must be considered to be increasingly crucial and there must be a new context within which European cooperation is stepped up in order to be able to achieve tangible results as soon as possible.


Nous ne contestons pas que les trois piliers soient et doivent devenir des éléments d'information essentiels ni qu'une sorte d'étiquette soit nécessaire, mais détourner l'attention de l'étiquette comme élément premier pour le considérer plutôt comme un moyen d'atteindre une fin, soit avoir une base de données convenant pour toutes les situations et tous les types de bétail, servirait mieux à la fois l'industrie et les consommateurs.

We do not dispute that the three pillars are and would be essential pieces of information and that a tag of some sort is necessary, but shifting focus away from the tag as the prime element to one of its being a means to the end of having an information database suitable to deal with all situations and all livestock would better serve both industry and consumers.




Anderen hebben gezocht naar : consommateurs doivent devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs doivent devenir ->

Date index: 2024-11-06
w