Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommateur canadien
Guide du consommateur canadien
Le Consommateur Canadien Inc.
Le consommateur canadien serait alors pénalisé.

Traduction de «consommateurs canadiens serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Guide du consommateur canadien

Canadian Consumer Handbook
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant qu'il existera un transporteur dominant, nous ne voulons pas que la propriété étrangère de ce transporteur excède 25 p. 100. Nous pensons cependant que la situation idéale pour les consommateurs canadiens serait qu'un investisseur étranger achète les Lignes aériennes Canadien et exploite cette société de manière à opposer une concurrence efficace à Air Canada.

So long as there is a dominant carrier, we would not want that carrier to have more than 25 per cent foreign ownership. However, if a foreign owner would buy Canadian Airlines and operate it effectively with Air Canada, we feel that would be an ideal situation for Canadian consumers.


Cela simplifierait beaucoup le code fiscal, puisque nous éliminerions complètement un traitement tarifaire. De plus, la facture fiscale des importateurs, des détaillants et des consommateurs canadiens serait ainsi réduite, ce qui entraînerait une réduction de l'écart des prix de détail.

This would greatly simplify the tax code as we'd be eliminating a tariff treatment entirely, and this would reduce the tax bill on Canadian importers, retailers, and Canadian consumers, leading to a reduction in the retail price gap.


Le consommateur canadien serait alors pénalisé.

Canadian consumers would be penalized if we did that.


Protéger les consommateurs canadiens serait le mot d'ordre de la nouvelle agence.

The motto of the new agency would be ``protecting the Canadian consumer''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, ce sont là des scénarios fort généreux, et vous pouvez voir que l'effet réel des modifications envisagées sur les consommateurs canadiens serait négligeable.

Honourable senators, these are generous assumptions. You can see that the real impact of these changes on Canadian consumers is not significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs canadiens serait ->

Date index: 2024-02-10
w