Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire bénéficier les consommateurs

Traduction de «consommateurs bénéficient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire bénéficier les consommateurs

provide consumers with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, les consommateurs bénéficient déjà des importantes réductions d'impôts annoncées l'an dernier par le ministre des Finances, Paul Martin.

First, consumers are benefiting already from the major tax cuts announced by Finance Minister Paul Martin last year.


«Nous faisons des progrès considérables et réguliers sur un large éventail de questions que nous devons régler afin de rendre notre environnement économique transatlantique plus efficace, tout en préservant les protections et les droits dont les consommateurs bénéficient déjà.

We are making good and steady progress across the broad range of issues we need to tackle to make our transatlantic business environment more efficient and effective whilst preserving the protections and rights already in place for consumers.


Par ailleurs, grâce au régime d’exemptions, les consommateurs bénéficient déjà d’un prix réduit pour certaines parties de bicyclettes (voir le considérant 257).

Also, thanks to exemptions scheme the consumers already benefit from the reduced price of certain bicycle parts (see recital 257).


Les consommateurs bénéficient déjà, à un coût abordable, d’un accès généralisé aux communications mobiles dans leur pays d’origine et, jusqu'à présent, seule une minorité dispose de connections internet à haut débit: le coût d’une extension des obligations du service universel à ces services excéderait, par conséquent, les bénéfices pour les utilisateurs.

Consumers already have widespread affordable access to mobile communications within their home countries, and so far only a minority has high-speed internet connections, so the cost of extending universal service obligations to these services would exceed benefits to users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs devraient bénéficier d'une protection efficace quelle que soit la méthode de paiement qu'ils privilégient et qui tiendrait compte des règles solides de protection des consommateurs qui existent déjà dans certains États membres.

Consumers should have strong protection regardless of the payment method used, with account taken of the existing strong consumer protection rules in some Member States.


La communication publiée aujourd’hui, qui porte sur le réexamen de cette directive, estime que les consommateurs bénéficient déjà d’un accès bon marché et généralisé aux communications mobiles et, partant, que de nouvelles obligations en matière de service universel les désavantageraient.

The review Communication issued today finds that consumers already have widespread affordable access to mobile communications, so universal service obligations would not benefit the consumer.


Certains services dépendent déjà de ce type de connexions, comme les réseaux électriques intelligents qui nécessitent des temps de latence peu élevés et permettent de diminuer les dépenses des consommateurs et les coûts de production; les services en temps réel dans le domaine de l'informatique dématérialisée qui nécessitent des débits montants et des débits descendants symétriques et peuvent être utilisés par des petites entreprises en vue de diminuer leurs coûts; et les services avancés de santé en ligne dont ...[+++]

There are already examples of services that depend on such connections: smart electrical grids that require low latency and can cut consumer expenditure and lower generating costs; real-time cloud computing services that require symmetrical upload and download speeds and can be used by small businesses to lower their costs; and intensive e-health services offered to remote hospitals and patients.


L’Allemagne, l’Autriche et la Suède, qui appliquent déjà l’intégralité des dispositions de la directive aux transactions entre entreprises, souhaiteraient que ces dernières bénéficient, partout dans l’Union, du même niveau de protection que celui réservé aux consommateurs.

Germany, Austria and Sweden, who already fully apply the provisions of the Directive also to B2B transactions, would like businesses to enjoy the same level of protection as consumers across the EU.


Enfin, l'image positive dont a déjà bénéficié le secteur de l'huile d'olive, en termes de transparence, de confiance des consommateurs, et d'avantages sur le plan de l'environnement et du paysage offerts à la société, profiterait de son inclusion dans un secteur agricole européen orienté dans la même direction.

Lastly, the positive association already enjoyed by the olive oil sector, in terms of transparency, consumer confidence and the provision of environmental and landscape benefits to society, would be enhanced by its inclusion in an EU agriculture sector moving in the same direction.


Rappelant les divers projets qui avaient d'ores et déjà été élaborés dans la perspective du marché unique, M. Van Miert a regretté que certains d'entre eux soient bloqués non pas par les Etats membres qui devaient relever leurs normes de protection des consommateurs, mais au contraire et curieusement, par ceux d'entre eux qui bénéficient déjà d'une bonne législation.

Mr Van Miert recalled the various proposals drafted to prepare the way for the single market and said that he was sorry that some of them had been blocked not by the Member States which would have to raise their consumer protection standards but, curiously, by those already with stringent legislation instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs bénéficient déjà ->

Date index: 2024-11-19
w