Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «consommateur peut aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Massicotte : Le consommateur peut aussi être une corporation, membre important de notre économie.

Senator Massicotte: The consumer could also be a corporation with an important role in our economy.


À la lumière de ces études, le NPD est d'avis qu'une limite de 0,50 $ par transaction est raisonnable pour les consommateurs, mais aussi pour les banques, qui continueront à faire des profits, même si ceux-ci ne seront peut-être pas aussi faramineux que ceux qu'elle fait présentement à chaque année.

In light of these studies, the NDP believes that a 50¢ limit per transaction is reasonable for consumers and also for banks, which will continue to earn a profit—although perhaps not one as astronomical as they do now.


Le mode de consommation de la denrée alimentaire est important, et sa communication au consommateur peut aussi être requise par la Commission dans les conditions d’utilisation particulières des allégations de santé qu’elle impose aux fins de leur autorisation et de leur inscription dans le registre de l’Union .

The way the food is consumed is important and communicating that to the consumer may also be a requirement of the specific conditions of use set for health claims by the Commission when authorising and listing them in the Union Register .


Le mode de consommation de la denrée alimentaire est important, et sa communication au consommateur peut aussi être requise par la Commission dans les conditions d’utilisation particulières des allégations de santé qu’elle impose aux fins de leur autorisation et de leur inscription dans le registre de l’Union .

The way the food is consumed is important and communicating that to the consumer may also be a requirement of the specific conditions of use set for health claims by the Commission when authorising and listing them in the Union Register .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis souligne que l'élargissement de l'accès à Internet peut non seulement étendre le choix offert aux consommateurs, mais aussi permettre aux personnes vivant dans des régions ultrapériphériques d'avoir accès à des biens et services auparavant hors de leur portée.

The opinion notes that broadening access to the internet can not only widen consumer choice, but allow people living in remote regions to have access to goods and services that they previously would not have had.


Contrairement à ceux qui estiment que l'intégration verticale accrue réduira la diversité au sein du système, nous croyons qu'elle peut offrir des avantages considérables en matière d'innovation, de choix et de valeur accrus pour le consommateur et aussi en ce qui concerne l'appui continu aux objectifs culturels tels que le développement, la promotion et l'exploitation de la programmation canadienne.

Contrary to those who believe that increased vertical integration will result in less diversity in the system, we believe it can provide significant benefits in terms of innovation, greater consumer choice and value, and continued support for cultural objectives, such as the development, promotion, and exploitation of Canadian programming.


En revanche, le consommateur peut aussi trop s’habituer au produit et commencer à se montrer imprudent, en ignorant les instructions et avertissements, ce qui ne fera qu’accroître le risque.

On the other hand, daily or long-term use may make the consumer too used to the product and lead to user fatigue where he recklessly ignores instructions and warnings, thus increasing the risk.


Un emballage alimentaire bien conçu peut aussi aider le consommateur à conserver son achat dans des conditions optimales (emballages qui se referment, réemballage sous vide et emballages rétrécissables qui prolongent la durée de conservation du produit. Enfin, l’emballage alimentaire peut aider le consommateur à utiliser efficacement ce qu’il achète (commercialisation de différentes portions, allongement de la durée de conservation des produits et conseils d’utilisation).

Well-designed food packaging can also help consumers keep what they buy at its best through re-closable packs, new vacuum and shrink wrap packaging that extends shelf life. Finally, food packaging can help consumers use what they buy effectively through portioning, extending shelf life and providing tips.


Donc, les États membres devraient, par exemple, être capables de maintenir ou d’introduire des dispositions relatives aux effets de l’exercice du droit de rétractation dans le cadre de relations juridiques ne relevant pas du champ d’application de la présente directive ou des dispositions en vertu desquelles aucun engagement contractuel ne peut être pris entre un consommateur et un professionnel fournissant un bien à temps partagé ou un produit de vacances à long terme, ou en vertu desquelles aucun paiement ne peut être effectué entre ces personnes ...[+++]

Thus, Member States should, for instance, be able to maintain or introduce provisions on the effects of exercising the right of withdrawal in legal relationships falling outside the scope of this Directive or provisions according to which no commitment may be entered into between a consumer and a trader of a timeshare or long-term holiday product, nor any payment made between those persons, as long as the consumer has not signed a credit agreement to finance the purchase of those services.


Cela ne devrait pas non plus affecter les droits des consommateurs garantis par des dispositions nationales prévoyant qu'aucun engagement contractuel ne peut être pris entre le consommateur et un fournisseur de biens ou prestataire de services ni aucun paiement être effectué entre ces personnes aussi longtemps que le consommateur n'a pas signé le contrat de crédit en vue de financer l'achat des biens ou des services.

Nor should this affect the rights of consumers granted by national provisions according to which no commitment may be entered into between the consumer and a supplier of goods or services, nor any payment made between those persons, as long as the consumer has not signed the credit agreement to finance the purchase of the goods or services.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     consommateur peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur peut aussi ->

Date index: 2024-05-02
w