En outre, pour atténuer en particulier la préoccupation des institutions qui craignent que le consommateur canadien puisse faire face à des risques à cause de la venue de banques étrangères, je dirai qu'à mon avis, le régime de réglementation actuellement en vigueur devrait prévoir que les membres des organismes de réglementation du Canada aillent rencontrer ceux des autres pays.
In addition, to address particularly the concern of those institutions that fear the Canadian consumer might be at risk because of the foreign banks' entry, I would like to say that the regulatory regime presently in place should also include a visit of the regulators of Canada with the regulators of the foreign countries.