Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Contrôle de dialogue
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "consolider le dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de la culture du dialogue : développement des ressources pour la consolidation de la paix

Culture of Dialogue Program: Development of Resources for Peacebuilding


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidation of EU law [ consolidation of Community law | consolidation of European Union law ]


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* consolider le dialogue entre entreprises des deux régions, en soulignant le rôle central du forum Asie-Europe des entreprises et en encourageant sa continuité et en facilitant le dialogue entre les gouvernements et les milieux d'affaires.

* consolidating business-to-business dialogue between our two regions, emphasising the central role of the Asia Europe Business Forum (AEBF), encouraging continuity therein, and facilitating two-way dialogue between government and the business community.


Questions économiques et financières : vu le poids important du Brésil dans l'économie mondiale et dans les grandes enceintes internationales, telles que le G20, l'OMC et le groupe de travail «relations extérieures» du G8, l'Union européenne devrait également consolider le dialogue avec le Brésil sur les questions financières et macroéconomiques.

Economic and financial issues : In view of Brazil’s significant weight in the world economy and key international fora, such as the G20, the WTO and the G8 outreach group, the EU should also enhance dialogue with Brazil on financial and macro-economic issues.


Il conviendrait donc de consolider le dialogue social européen et de mieux l'intégrer dans la politique générale de manière que tous les acteurs économiques puissent prévoir et gérer les changements.

The European social dialogue should therefore be reinforced and better integrated into public policy so as to help all economic actors to both anticipate and manage change.


La Commission s'efforcera par ailleurs de renforcer la cohérence des évaluations de la qualité de l'air, de diffuser les meilleures pratiques et de consolider son dialogue constructif avec les États membres.

The Commission will also work towards improving the consistency of air quality assessments, disseminate best practice and build on its constructive dialogue with Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’association avec les sous-régions d’Amérique latine, axer la coopération au développement sur la réduction de la pauvreté et des inégalités sociales et améliorer les niveaux d’instruction.

In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards the reduction of poverty and social inequality and improve educational levels.


Afin de consolider le dialogue social, la Commission travaillera de concert avec les partenaires sociaux en vue de les associer davantage à la gouvernance et à l’élaboration des politiques de l’Union et d’appuyer les relations industrielles et le dialogue social dans les États membres.

With a view to strengthening social dialogue, the Commission will seek, together with the social partners, to ensure a more substantial involvement of social partners in EU governance, in EU policy making and to support the functioning of industrial relations and social dialogue in the Member States.


J’ai affiché mon souhait d’être le président du dialogue social et notre Commission a pris l’engagement de consolider ce dialogue en Europe pour l’intégrer pleinement dans notre stratégie pour l’emploi et la croissance.

I said that I wanted to be a President of social dialogue and this Commission made a commitment to strengthen social dialogue in Europe and make it an integral part of our jobs and growth strategy.


Au cours des trois prochaines années, l'aide financière consentie par le Canada servira à renforcer les capacités des forces nationales de sécurité afghanes; à renforcer la capacité du gouvernement afghan à fournir des services de base tels que l'approvisionnement en eau, l'éducation et un soutien à une croissance économique axée sur la création d'emploi; à soutenir les efforts visant à consolider le dialogue entre les parties afghane et pakistanaise, notamment sur la question de la gestion de leur frontière commune; et à soutenir la remise en état urgente de la principale source d'approvisionnement en eau de Kandahar, à savoir le bar ...[+++]

Canadian spending in the next three years will, among other things: build the capacity of the Afghan national security forces; strengthen the government's ability to deliver basic water, education and job-oriented economic growth services; support efforts to enhance Afghan-Pakistani dialogue and border management; and support the urgent rehabilitation of Kandahar's main water source—the Dalah Dam—and its irrigation and canal system.


de créer une plateforme permettant l'échange d'informations et de vues sur la politique industrielle et une meilleure compréhension mutuelle des cadres réglementaires; de poursuivre et consolider le dialogue au sein des groupes de travail existants et renforcés et d'encourager le débat dans différents secteurs; d'échanger des informations sur la politique de la concurrence dans des domaines d'intérêt mutuel, en vue d'accroître la coopération; d'établir un dialogue sur les meilleures pratiques dans le domaine de la gestion des entreprises; de créer un groupe de travail sur les industries alimentaires.

Establish a platform for the exchange of information and views on industrial policy and to enhance mutual understanding of regulatory frameworks; Continue and reinforce dialogue in existing and strengthened Working Groups and encourage discussion in various sectors; Exchange information on competition policy in areas of mutual interest, with a view to increasing cooperation; Develop a dialogue on best practices in the field of corporate governance; Establish a Working Group on Food Processing Industries.


2. Les ministres ont souligné une nouvelle fois l'importance qu'ils accordent au dialogue entre le Groupe de Rio et l'UE et ont insisté sur la nécessité de renforcer les liens existants par la consolidation du dialogue politique dans les enceintes appropriées.

Ministers reaffirmed the importance of the dialogue between the Rio Group and the EU and stressed the need to further ties through the strengthening of the political dialogue in the appropriate fora.


w