Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation du contraste
Accentuer
Affermir
Amélioration d'image
Amélioration de contraste
Amélioration de l'image
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
Consolidation
Consolidation de crédit
Consolidation de dettes
Consolidation de dettes en capital
Consolidation des comptes
Consolidation des états financiers
Consolidation documentaire
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Consolidation officieuse
Consolidation par intégration
Consolider
Fortifier
Intégration
Raffermir
Rapport annuel consolidé
Rapport consolidé de gestion
Rapport de gestion consolidé
Rehaussement de contraste
Renforcer
Resserrer
éclairage d'accentuation
éclairage qui accentue

Traduction de «consolider et d'accentuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affermir [ fortifier | resserrer | raffermir | renforcer | consolider | accentuer ]

strengthen


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


éclairage d'accentuation [ éclairage qui accentue ]

accent lighting


consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse

consolidation | documentary consolidation | informal consolidation


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

consolidated annual report


consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidation of EU law [ consolidation of Community law | consolidation of European Union law ]


consolidation | consolidation de dettes | consolidation de crédit | consolidation de dettes en capital

consolidation | debt consolidation | credit consolidation


consolidation | consolidation des états financiers | consolidation des comptes | intégration | consolidation par intégration

consolidation | consolidation of financial statements | consolidation accounting


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe de nombreux éléments[22] montrant que l'enseignement supérieur joue un rôle fondamental dans l’apport des connaissances exigées par le développement économique, en créant des emplois, en améliorant la gouvernance, en développant l’esprit d’entreprise et en accentuant l’ascencion sociale d’une génération à l’autre, ainsi qu’en consolidant la société civile.

There is ample evidence[22] showing that higher education is key to delivering the knowledge requirements for economic development: through job creation, better governance, increased entrepreneurship and intergenerational mobility, and a stronger civil society.


Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le progra ...[+++]

In its first opinion, the Committee identified the challenges facing the Union (enlargement, globalisation, a growing dynamic between the centre and the periphery, macro-economic stability, etc.) and the consequences to be drawn; maintaining aid under Objective 1 beyond 2006; overcoming the negative statistical impact of enlargement on average per capita GDP; raising the ceiling set at 0.45% of GDP for the Structural Funds; creating a resource to stabilise regional income in the event of an unexpected economic shock; consolidating the programme of Co ...[+++]


La condition de la femme est un sujet qui nous préoccupe tous beaucoup et, en Afghanistan, le gouvernement fait de gros efforts pour accentuer le rôle de la femme et consolider sa place dans la société.

I would say that the status of women is of great concern to us all, and I will say that as a matter of their government policy in Afghanistan they're taking great steps towards reinforcing the role of women and their place in Afghan society.


Il nous permet essentiellement d'évaluer les répercussions de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la Colombie sur les droits de la personne tant au Canada qu'en Colombie, et nous permet aussi d'accentuer la surveillance des droits de la personne et de consolider l'engagement public à cet égard tant au Canada qu'en Colombie.

Basically it allows us to assess the impact of the Canada-Colombia Free Trade Agreement on human rights in both Canada and Colombia, and it allows us, through that, to strengthen the public engagement and the oversight of human rights in both Canada and Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contexte actuel nous laisse croire que le phénomène de la consolidation pourrait s'accentuer dans les mois et les années à venir.

The present environment suggests that we can expect more consolidation in the coming months and years.


L'appui financier à ce projet figure en bonne place parmi les efforts consentis par Développement économique Canada pour consolider et accentuer la position privilégiée de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean dans le secteur des seconde et troisième transformations du métal blanc. à Carleton-Saint-Omer, en Gaspésie, le centre de thalassothérapie Aqua-Mer a bénéficié d'une contribution de 1,938 million de dollars pour l'agrandissement de ses installations.

Financial support to this project was a priority in the efforts of Canada Economic Development to consolidate and increase the favoured position of the Saguenay—Lac-Saint-Jean region in the secondary and tertiary processing of the white metal. In Carleton-Saint-Omer, in the Gaspé Peninsula, the thalassotherapy centre Aqua-Mer benefited from a $1.938 million contribution to expand its facilities.


Ils accentuent la productivité, attirent de l'investissement, encouragent la recherche, consolident la base industrielle et développement des produits ou services spécifiques et deviennent un centre de développement de compétences.

They enhance productivity, attract investment, promote research, strengthen the industrial base, and develop specific products or services and become a focus for developing skills.


Autrement dit, nous sommes face à une perspective résolument néolibérale, que l'on entend non seulement poursuivre, mais que l'on veut également consolider et accentuer.

What this means is that we are facing an obviously neo-liberal perspective, which we are not only trying to uphold but also trying to consolidate and strengthen.


La Commission se félicite du rôle clé joué par le Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies depuis sa création, au début des années 90, et propose, dans le cadre de la présente stratégie, de consolider le rôle de ce groupe et d'accentuer la mise en réseau avec et entre les organismes nationaux d'éthique.

The Commission welcomes the key role played by the European Group on Ethics in Science and New Technologies since its creation in the early 1990s and proposes, as part of the present strategy, to enhance its role and to reinforce the networking with and between national ethical bodies.


Elle n'a rien à perdre si elle fait partie du programme, et la menace ne devrait pas s'accentuer du fait qu'elle consolide l'argument de la Couronne, par exemple, dans le scénario que vous nous avez exposé, monsieur le sénateur.

She has nothing to lose if she is on the program, and the threat should not increase by her strengthening the Crown's case, for example, in the scenario you have laid out, senator.


w