Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer
Essayer de saisir
Essayé à une pression
Installation à essayer les matériaux à la traction
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner
éprouvé à une pression

Traduction de «consisterait à essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


installation à essayer les matériaux à la traction

tensile testing equipment


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


éprouvé à une pression [ essayé à une pression ]

pressure tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La contribution d'Environnement Canada dans ce contexte consisterait à essayer de comprendre les espèces, l'habitat, l'environnement climatique compliqué et la transformation de la couverture glaciaire du Nord.

Where Environment Canada would get involved is in trying to understand species, habitat, the complicated weather environment and changes in ice cover in the North.


L'autre option consisterait à essayer de définir directement le «contenu canadien».

The alternative would be to try to define " Canadian content" directly.


Le problème consisterait à essayer de comparer la formation technique reçue en Saskatchewan avec la formation technique offerte au Manitoba, mais nous essayons de résoudre ce problème.

The dislocation would be in trying to match the technical training he took up in Saskatchewan with how the technical training is in Manitoba, but we would try to deal with it.


Je vous mets donc en garde contre la naïveté économique qui consisterait à essayer de promouvoir des politiques publiques populaires mais préjudiciables à long terme.

I would therefore caution us against economic naiveté in trying to promote public policies that are popular but would hurt in the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position offensive consisterait à essayer d'augmenter le nombre de Canadiens bilingues, c'est-à-dire qui connaissent les deux langues officielles.

The offensive position would be to say let's try to increase the number of bilingual Canadians, those who can speak both official languages.


Nous savons que la Commission a essayé d’élaborer un plan de remédiation pour résoudre les problèmes principaux, et nous savons que plusieurs États membres, au sein du Conseil, pensent déjà à une alternative qui consisterait en une simple mise à niveau du système SIS actuellement en fonction.

We know that the Commission has tried to draw up a remedial plan to resolve the main problems, and we know that several Member States, within the Council, are already thinking of an alternative that would consist of a simple upgrade to the SIS system currently in operation.


Nous pouvons aussi adopter une approche qui pourrait avoir du succès, à savoir une approche «à la carte», si je puis m’exprimer ainsi, qui consisterait à essayer de conserver les éléments les plus attrayants de la Constitution, mais ma question est la suivante: quels éléments?

We can also take an approach that could well catch on, namely a ‘pick and choose’ approach, if I can put it that way, trying to save the most attractive parts of the constitution, but my question is, then, which parts?


Au sein du Parlement, nous avons sollicité à maintes reprises la création d’un service européen de garde-côtes, dont la mission, en plus de prendre en charge les personnes dont la situation précaire les incite à essayer d’entrer en Europe en traversant nos mers dans des conditions difficiles, consisterait également à contribuer au contrôle de la pollution marine qui touche nos côtes.

We in the European Parliament have frequently called for the creation of a European coastguard service, which, as well as dealing with the needs of those people whose precarious situation obliges them to try to enter Europe by crossing our seas with difficulty, could also help to control the sea pollution affecting our coasts.


Une autre possibilité consisterait à essayer de trouver des solutions plus globales et politiquement plus ambitieuses, telles que proposer aux entreprises un ensemble unique de règles régissant l'assiette de l'impôt sur les sociétés pour leurs activités menées à l'échelle communautaire.

The alternative would be to pursue more comprehensive, politically ambitious solutions such as providing companies with the option for a single set of rules on the corporate tax base for their EU-wide activities.


Je partage en tous points cette déclaration et je partage également les propos qui ont été formulés en matière de cohésion, mais je voudrais vous mettre en garde contre l'idée qui consisterait à croire que la cohésion puisse être établie en faisant passer un rouleau compresseur sur les différents pays dans un but d'essayer d'établir une uniformité.

I completely agree with this main message and I also agree with what was said about social cohesion, but I should like to warn against the idea that cohesion of that kind can be created by riding roughshod over the individual countries in an attempt to create uniformity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consisterait à essayer ->

Date index: 2022-03-24
w