Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Avantages comparés
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Comparé à
Contre
Droit comparé
En comparaison de
En fonction de
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Nuclear Weapon Free Zones A comparative Perspective
Opposé à
Par opposition à
Par rapport à
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Propriété comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Variable comparative
Variable relative
Versus
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative
évaluation comparative d'études indépendantes
évaluation comparative d'études à bras unique
évaluation comparative d'études à une seule branche

Vertaling van "consisterait à comparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contre [ opposé à | comparé à | en fonction de | par rapport à | par opposition à | en comparaison de | versus ]

versus [ vs | against | in comparison with ]


Nuclear Weapon Free Zones: A comparative Perspective

Nuclear Weapon Free Zones: A Comparative Perspective


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking


propriété comparative | variable comparative | variable relative

comparative property | comparative variable






évaluation comparative d'études indépendantes [ évaluation comparative d'études à bras unique | évaluation comparative d'études à une seule branche ]

single-arm study


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième mesure consisterait à comparer les performances des compagnies aériennes en matière de ponctualité, mesure que la Commission entend concrétiser au moyen du rapport sur les indicateurs de ponctualité qu'elle compte établir à l'avenir - cf. chapitre ci-après.

The other is comparison of airlines' records for punctuality, which the Commission intends to make in its planned report on punctuality indicators - see the following section.


La preuve que j'invoquerais consisterait à comparer quelques indicateurs de la viabilité du Canada à ceux des systèmes culturaux employés dans une partie du monde en développement où nous voyons des taux élevés d'érosion.

The evidence I would cite would be to compare some of the sustainability metrics from Canada to the cropping systems in some of the developing world where we are seeing high rates of soil erosion.


Dans un premier temps, pouvez-vous expliquer en quoi consisterait pour la GRC le fait d'être un employeur distinct, si on compare sa situation actuelle avec celle où la GRC devenait un employeur distinct?

First of all, could you explain what would be involved for the RCMP to become a separate employer, when comparing the existing situation with the scenario where the RCMP would become a separate employer?


Peut-être qu'un bon point de départ consisterait à comparer nos pratiques à celles de nos principaux alliés de l'OTAN dans le Sud de l'Afghanistan: le Royaume-Uni et les Pays-Bas.

Perhaps a good place to start is to compare our practices to those of our principal NATO allies in southern Afghanistan: the United Kingdom and the Netherlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il consisterait à donner aux autorités et aux agents de l'Union européenne, chargés de l'application de la loi, des droits équivalents d'accès aux données et aux bases de données dans d' autres Etats membres de l'UE à des conditions comparables aux autorités de cet Etat membre.

This would give EU law enforcement authorities and officials equivalent rights of access to data and databases within other EU Member States on comparable conditions as law enforcement authorities in that Member State.


Il consisterait à donner aux autorités et aux agents de l'Union européenne, chargés de l'application de la loi, des droits équivalents d'accès aux données et aux bases de données dans d' autres Etats membres de l'UE à des conditions comparables aux autorités de cet Etat membre.

This would give EU law enforcement authorities and officials equivalent rights of access to data and databases within other EU Member States on comparable conditions as law enforcement authorities in that Member State.


Nous aimerions que l'infrastructure existante soit dotée d'un comité—à défaut d'un meilleur terme—qui représenterait tous les conseils et organismes actuellement habilités à consentir du financement, et dont le mandat consisterait à recevoir chaque année des propositions, à les étudier, à procéder à un contrôle par les pairs, à les comparer, et à prendre une décision, de façon à ce que nous sachions à qui nous avons affaire, au lieu de frapper à toutes les portes afin de trouver un maître d'oeuvre dans chacun de ces organismes, ce qui ...[+++]

What we would like to see is, within the existing infrastructure—I don't know what we would call it—a committee that would be representative of all the present councils and agencies that have funding authority, to receive proposals each year, to study them, to peer-review them, put them up against each other, and make the decision, so that we as an organization know with whom we're dealing rather than knock on endless doors trying to find, coming to your next point, a champion in each of those organizations.


La deuxième mesure consisterait à comparer les performances des compagnies aériennes en matière de ponctualité, mesure que la Commission entend concrétiser au moyen du rapport sur les indicateurs de ponctualité qu'elle compte établir à l'avenir - cf. chapitre ci-après.

The other is comparison of airlines' records for punctuality, which the Commission intends to make in its planned report on punctuality indicators - see the following section.


52. Pour renforcer la convergence des droits nationaux des contrats, une solution consisterait pour la Commission à promouvoir des recherches et la coopération en matière de droit comparé entre - notamment - universitaires et praticiens du droit (y compris des juges et des experts).

52. In order to achieve more convergence of national contract laws, one solution would be for the Commission to promote comparative law research and co-operation between - amongst others - academics and legal practitioners (including judges and experts) .


Un objectif essentiel de l'OED consisterait à fournir aux décideurs des Etats membres des données fiables et comparables sur les questions liées à la drogue et à servir de base scientifique et technique à la préparation puis à la réalisation du plan européen de lutte contre la drogue.

A major objective of the EMDC would be to provide decision makers in the Member States with reliable and comparable data on drugs-related queestions, and to act as a scientific and technical base for the preparation and subsequent realization of the European plan to combat drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consisterait à comparer ->

Date index: 2022-07-06
w