Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1PC
2PC
Adressage à validation
Appliquer une procédure de validation
Commit à deux phases
Ingénieure machines d’emballage
Procédure de validation
Test de validation
Thérapie de la validation
Validation de titre
Validation des titres
Validation des titres de propriété
Validation à 1-phase
Validation à 2-phases
Validation à deux phases
Validation à une phase
Valider
Valider le titre de propriété
Valider les tickets dans des parcs d'attractions

Traduction de «consistera à valider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


validation de titre | validation des titres | validation des titres de propriété

quieting of title quieting of title


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

mechanical packaging engineer | mechanical packing engineer | machine-packing engineer | packing machinery engineer




procédure de validation | test de validation

substantive test | substantive testing




validation à deux phases [ 2PC | validation à 2-phases | commit à deux phases ]

two-phase commit


validation à une phase [ 1PC | validation à 1-phase ]

one-phase commit [ 1PC | single-phase commit ]


valider les tickets dans des parcs d'attractions

authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park


appliquer une procédure de validation

using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bernier: Les alinéas 55.1b) et c) du Régime de pensions du Canada confèrent à l'heure actuelle le pouvoir voulu pour valider le paragraphe 44(2) de ce règlement suite à l'adoption du projet de loi C-2. La prochaine étape consistera simplement à mettre à jour le paragraphe 44(2) du Règlement, ce qu'on a promis de faire cette année.

Mr. Bernier: Section 55.1(b) and (c) of the Canada Pension Plan now provides regulatory authority for section 44(2) of these regulations following passage of Bill C-2, and the next step will simply be a re-enactment of section 44(2) of the regulations, which is promised for this year.


En utilisant cette rétroaction et aussi en parlant aux syndicats et en écoutant nos inspecteurs, nous rehausserons la formation du personnel. Mais pour être certains que nous sommes bien clairs, une partie — et on ne l'a toujours pas déterminée, et cela dépend des transporteurs et du risque — de nos activités de surveillance consistera toujours en des inspections de validation jusqu'au niveau opérationnel.

But just to make sure that we're clear here, a portion—and it has yet to be determined, and it depends on the carriers and on the risk—of our surveillance activities will always be validation inspections down to the operational level.


Le rôle du réseau consistera à valider ces méthodes et à faire en sorte qu'elles deviennent une référence internationale.

The role of ENGL will be to validate these methods and ensure that they become an international reference.


Le défi à relever lors du second tour d'EQUAL consistera à valider ces premiers résultats et à fournir une plate-forme grâce à laquelle les enseignements tirés pourront atteindre un plus large public.

The challenge for the second round of EQUAL will be to validate these early results and provide a platform so that the lessons learned have the potential to reach a much wider audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défi à relever lors du second tour d'EQUAL consistera à valider ces premiers résultats et à fournir une plate-forme grâce à laquelle les enseignements tirés pourront atteindre un plus large public.

The challenge for the second round of EQUAL will be to validate these early results and provide a platform so that the lessons learned have the potential to reach a much wider audience.


Sa tâche principale consistera à : - coordonner au niveau communautaire la validation des méthodes alternatives.

Its primary task will be to coordinate the validation of alternative test methods at Community level.


w