Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtempérer à une sommation
S'assujettir à la TVA
Se soumettre à la TVA
Se soumettre à une ordonnance
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre un rapport d'activité
Soumettre à l'homologation solennelle
être conforme à

Vertaling van "consistera à soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]

Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]


Traité visant à soumettre au règlement obligatoire le différend relatif à la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine

Treaty to submit to Binding Dispute Settlement the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area


Compromis visant à soumettre à une chambre de la Cour internationale de justice la question de la délimitation de la frontière maritime dans la région du golfe du Maine

Special Agreement to submit to a Chamber of the International Court of Justice the Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions


soumettre des œuvres préliminaires

propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks




obtempérer à une sommation | se soumettre à une ordonnance

comply


soumettre un rapport d'activi

to submit a management report


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)


s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Conseil aura examiné les propositions relatives au mécanisme de coordination, éventuellement lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la tâche prioritaire de la Commission consistera à étudier les suggestions, présentées au point 3 ci-dessus, concernant les orientations européennes en matière d'immigration ainsi que les grandes lignes des plans d'action nationaux (point 4.1 supra) et à soumettre au Conseil des propositions à cet égard en vue de leur approbation le plus tôt possible au cours de l'année 2002.

Once the proposals for the co-ordination mechanism have been considered by the Council and, possibly, at the Laeken summit in December 2001, the first priority for the Commission will then be to review the suggestions, set out in section 4 above, for European Guidelines on Immigration and the outline for the contents of the National Action Plans (section 5.1 above) and to make proposals on these for approval by the Council as soon as possible in 2002.


La prochaine étape consistera à soumettre ce budget au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.

The next step will be to submit this budget to Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration.


L’établissement par des tiers de conditions FRAND consistera à soumettre le différend à l’arbitrage ou à une décision de justice afin de fixer les conditions FRAND d’un accord de concession unilatéral de licences ou d’un accord de concession réciproque de licences.

The third party determination of FRAND terms and conditions will consist of the submission of the dispute to arbitration or to court adjudication in order to determine the FRAND terms and conditions of either a unilateral licensing or cross-licensing agreement.


Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

All these contributions and your report today will be a very important reference point for our next step, which will be a specific proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

All these contributions and your report today will be a very important reference point for our next step, which will be a specific proposal.


La prochaine étape consistera à soumettre en octobre des propositions d’envergure destinées à simplifier la législation communautaire actuelle.

As a next step, the Commission will submit far-reaching proposals to simplify existing EU legislation in October.


Lorsque le Conseil aura examiné les propositions relatives au mécanisme de coordination, éventuellement lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la tâche prioritaire de la Commission consistera à étudier les suggestions, présentées au point 3 ci-dessus, concernant les orientations européennes en matière d'immigration ainsi que les grandes lignes des plans d'action nationaux (point 4.1 supra) et à soumettre au Conseil des propositions à cet égard en vue de leur approbation le plus tôt possible au cours de l'année 2002.

Once the proposals for the co-ordination mechanism have been considered by the Council and, possibly, at the Laeken summit in December 2001, the first priority for the Commission will then be to review the suggestions, set out in section 4 above, for European Guidelines on Immigration and the outline for the contents of the National Action Plans (section 5.1 above) and to make proposals on these for approval by the Council as soon as possible in 2002.


A titre d'exemple, un essai typique consistera à soumettre un bâtiment de 4-5 étages aux déplacements cycliques représentatifs d'un séisme important.

For example, a typical test will consist in subjecting a building of four or five storeys to the cyclic motions representative of a major earthquake.


Les membres du Jury seront assistés dans leurs travaux par un Comité d'experts constitué par des membres représentatifs de chaque pays de la Communauté, nommés par le Commissaire Carlo Ripa di Meana, sur indication de la Fondation Mies van der Rohe, leur tâche consistera à soumettre à l'examen du Jury les oeuvres retenues les plus représentatives dans le panorama européen.

They will be assisted in their work by a committee of experts, comprising representatives from each of the Member States, appointed by Mr Ripa di Meana on the recommendation of the Mies van der Rohe Foundation. Their job will be to select for consideration the works of European architecture judged to be most representative.


Après l'approbation des critères de délimitation, la Commission compte soumettre prochainement au Conseil la proposition en bonne et due forme de délimitation des zones de montagne et autres zones agricoles défavorisées en Autriche, qui consistera en la liste complète des communes et parties de communes qui répondent aux critères.

After approval of the definition criteria, the Commission will next submit to the Council, in due and proper form, the proposal for definition of mountain areas and other less-favoured agricultural areas in Austria, which will consist of a complete list of the municipalities and the parts of municipalities which conform with the criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistera à soumettre ->

Date index: 2024-05-24
w