Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADM
Autrement
Bâtiment à édifier
Consistance
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Immobilisation
Mobilisation
Ou bien
Politique consistant à abaisser le loyer de l'argent
Pâte à haute consistance
Stabilité
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Un Canada à édifier
Une autre solution consiste à
à défaut
établissement à construire

Traduction de «consiste à édifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment à édifier | établissement à construire

planned building




autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilization


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


méthode consistant à prendre en considération l'ensemble des gaz

basket approach


politique consistant à abaisser le loyer de l'argent

cheap money policy


mine nucléaire de démolition destinée à édifier des barrages anti-chars | ADM [Abbr.]

anti-tank demolition mine | ADM [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux objectifs consistent à améliorer l’ampleur du multilinguisme chez les citoyens ainsi que la compréhension du rôle joué par le multilinguisme dans l’économie de l’Union européenne, et à édifier une approche plus cohérente du multilinguisme dans les relations entre la Commission et les citoyens.

The main objectives are: an improvement in the extent to which citizens are multilingual; a better understanding of the role of multilingualism in the European Union economy and a more coherent approach to multilingualism in the relations between the Commission and citizens.


Enfin, je voudrais réitérer les observations du chef de notre parti qui a terminé son discours sur ce projet de loi en pressant le gouvernement et le Parlement de ne pas laisser le débat sur ce projet de loi les distraire de la tâche d'une importance capitale qui consiste à édifier un Canada meilleur, un Canada répondant aux espoirs, aux rêves, aux besoins et aux aspirations des Canadiens afin que nous n'ayons jamais à recourir au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Finally, I want to reiterate the comments of my leader. She closed her speech on this bill by urging the government and parliament not to allow work on this bill to distract them from the critically important task of building a better Canada, one that meets the hopes, dreams, needs and aspirations of our citizens so that the legislation we are debating today will never be required.


L'objectif du gouvernement consiste à édifier une économie de pointe de classe mondiale stimulée par l'innovation, les idées et les talents.

The government's objective is to build a world class leading economy driven by innovation, ideas and talent.


Les participants ont réaffirmé l'objectif qui est au cœur du CET et qui consiste à édifier un marché transatlantique mieux intégré en renforçant les liens en matière de commerce et d'investissement.

Participants reaffirmed the TEC's core objective to build a more closely integrated transatlantic marketplace, by strengthening trade and investment links.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'action engagée commence également peu à peu à porter sur l'objectif plus lointain, consistant à édifier une économie européenne compétitive et durable, comme le prévoit la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.

Action is also coming on stream which targets efforts on the long-term objective of building a competitive and sustainable EU economy, as set out in the Lisbon strategy for growth and jobs.


Chacun d’entre nous porte le fardeau qui consiste à édifier la légitimité de cette Assemblée, et donc de la démocratie européenne et du travail que celle-ci accomplit; mais pour personne, cette tâche n’est aussi lourde que pour vous-même.

Every one of us carries the burden of building the legitimacy of this House and thus European democracy and the work that it does - but none more than you.


Bien que je ne défende pas une atteinte à la séparation des pouvoirs, il n’en reste pas moins que, grâce à l’expérience que nous avons acquise dans la tâche quotidienne qui consiste à édifier la démocratie, les partis et la démocratie sur le terrain, nos connaissances sont plus vastes que celles des organes administratifs, où les gens sont formés à considérer les choses d’un angle tout à fait différent. Je ne crois pas qu’il s’agisse simplement d’avancer des concepts théoriques qui coûtent cher et ne produisent aucun résultat.

Whilst I am not defending a breach of the separation of powers, the fact is that we, with our own experience gained from the daily business of building up democracy, parties and grassroots democracy, have more knowledge than is to be found in an administrative body, in which people are trained to look at things from a completely different angle, and I do not believe that this is about simply coming up with theoretical concepts that cost a lot of money but produce no results.


10. invite l'UE à jouer un rôle prépondérant dans la mise en œuvre de la nouvelle responsabilité, universellement reconnue, qui consiste à assurer une protection en améliorant les capacités requises pour contribuer à édifier la paix, afin de venir en aide à l'Union africaine, et en renforçant la lutte contre l'impunité par un soutien accru au TPI et aux autres tribunaux pénaux internationaux;

10. Calls on the EU to assume a leading role in the implementation of the new universally accepted responsibility to protect, by improving peacemaking capacities, in support of the African Union, and by strengthening the fight against impunity through renewed support for the ICC and other international criminal tribunals;


Les principaux objectifs consistent à améliorer l’ampleur du multilinguisme chez les citoyens ainsi que la compréhension du rôle joué par le multilinguisme dans l’économie de l’Union européenne, et à édifier une approche plus cohérente du multilinguisme dans les relations entre la Commission et les citoyens.

The main objectives are: an improvement in the extent to which citizens are multilingual; a better understanding of the role of multilingualism in the European Union economy and a more coherent approach to multilingualism in the relations between the Commission and citizens.


On se situe actuellement dans la troisième phase, qui est aussi la plus importante et qui consiste à édifier des relations globales et à long terme avec ce pays.

We are now at the third and most important stage. This is to build a comprehensive and long term relationship with South Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à édifier ->

Date index: 2021-11-09
w