Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration rejetée à renvoyer
Immobilisation
Mobilisation
Politique consistant à abaisser le loyer de l'argent
Pâte à haute consistance
Recommander une personne à
Rejet à renvoyer
Renvoyer au comité
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer une personne à
Renvoyer à la huitaine
Renvoyer à une commission
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
à renvoyer à

Traduction de «consiste à renvoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rejet à renvoyer [ déclaration rejetée à renvoyer ]

returnable reject


recommander une personne à [ renvoyer une personne à ]

refer someone to




mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilization


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


politique consistant à abaisser le loyer de l'argent

cheap money policy


renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
améliorer la politique européenne consistant à renvoyer les migrants clandestins dans leur pays d’origine.

improving the EU policy of returning illegal migrants to their home country,


améliorer la politique européenne consistant à renvoyer les migrants clandestins dans leur pays d’origine.

improving the EU policy of returning illegal migrants to their home country,


L'objectif d'un régime d'asile européen commun doit consister à garantir l'application intégrale de la convention de Genève sur les réfugiés et que nul ne sera renvoyé là où il risque à nouveau d'être persécuté.

The objective of a common European asylum system must be to ensure the full application of the Geneva Convention on refugees and that nobody is sent back to persecution.


52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait de l'imposition d'amendes fiscales exceptionnellement élevées aux médias, de la tendance consistant à renvoyer ...[+++]

52. Expresses its concern over the worsening human rights situation in Turkey, as the independence of the judiciary and separation of powers are being systematically undermined; notes with grave concern that the government is pushing for a new security bill which vastly expands police powers; notes that freedom of expression and freedom of the media are under pressure, with the imposition of exceptionally high tax fines on media organisations, the trend of firing important editors and journalists and the tendency towards self-censorship being observed in Turkey; underlines the fact that the government must support judicial reform in T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons émis beaucoup de doutes quant à cette nouvelle méthode de travail, qui consiste à renvoyer directement les plaintes à l'État membre contre lequel la plainte a été émise, dans le but de tenter de résoudre le problème.

We have expressed many doubts about this new working method, which mostly consists of sending complaints directly back to the Member State against which the complaint is being made, in order to try to solve the problem.


La pratique actuelle consistant à renvoyer les étrangers du sud de l’Europe et du nord de l’Afrique est brutale, inhumaine et éthiquement indéfendable. Nous avons oublié comment agir en conformité avec les principes de liberté, d’égalité et de fraternité.

The current practice of sending foreigners back from southern Europe and northern Africa is brutal, inhumane and ethically indefensible; we have forgotten how to act in accordance with the principles of liberty, equality and fraternity.


11. invite le Président Loukachenko à accorder sa grâce présidentielle au professeur Bandazhevsky et à réexaminer la politique gouvernementale consistant à renvoyer les personnes évacuées vers les territoires contaminés; demande que l'UE accorde son aide à la poursuite des activités du professeur Bandazhevsky;

11. Calls on President Loukachenko to grant a presidential pardon to Professor Bandazhevsky and to reconsider the Belarus government's policy of returning evacuated people to the polluted territories; demands that aid be granted by the EU for Professor Bandazhevsky to continue his work;


10. invite le Président Loukachenko à accorder sa grâce présidentielle au professeur Bandashevski et à réexaminer la politique gouvernementale consistant à renvoyer les personnes évacuées vers les territoires contaminés; demande que l'UE accorde son aide à la poursuite des activités du professeur Bandashevski;

10. Calls on President Loukachenko to grant a presidential pardon to professor Bandazhevsky and to reconsider the Belarus government's policy of returning evacuated people to the polluted territories; demands that aid be granted by the EU for professor Bandazhevsky to continue his work;


4. Dans le cas d'une demande portant sur un OGM destiné à l'alimentation des animaux, l'expression «aliment pour animaux» figurant au paragraphe 3 est interprétée comme renvoyant aux aliments pour animaux contenant l'OGM qui fait l'objet d'une demande d'autorisation, consistant en cet organisme ou produits à partir de celui-ci.

4. In the case of an application relating to a GMO for feed use, references to ‘feed’ in paragraph 3 shall be interpreted as referring to feed containing, consisting of or produced from the GMO in respect of which an application is made.


4. Dans le cas d'une demande portant sur un OGM destiné à l'alimentation humaine, l'expression «denrée alimentaire» figurant au paragraphe 3 est interprétée comme renvoyant aux denrées alimentaires contenant l'OGM qui fait l'objet d'une demande d'autorisation, consistant en cet organisme ou produit à partir de celui-ci.

4. In the case of an application relating to a GMO for food use, references to ‘food’ in paragraph 3 shall be interpreted as referring to food containing, consisting of or produced from the GMO in respect of which an application is made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à renvoyer ->

Date index: 2023-04-26
w