Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
SCC
SKCC
Site consistency checker
Site knowledge consistency checker
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable
Vérificateur de cohérence de sites

Traduction de «consiste sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


vérificateur de cohérence de sites (1) | site consistency checker (2) | site knowledge consistency checker (3) [ SCC | SKCC ]

site consistency checker (1) | site knowledge consistency checker (2) [ SCC | SKCC ]


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Kroft: Une méthode pour tracer cette ligne consiste sans doute à faire ce qui est recommandé ici, à savoir laisser le commissaire ou, par son intermédiaire, le comité déterminer les faits de la situation.

Senator Kroft: One approach to finding that line is presumably what is recommended here — the opportunity to have the commissioner or, through the commissioner, the committee, determine the facts of the situation.


Enfin, la décision la plus délicate que nous avons à prendre sur le plan politique consiste sans doute à décider si nous voulons que nos mesures écobudgétaires fassent uniquement appel aux incitatifs et aux subventions, ou si nous souhaitons également brandir le bâton et adopter une approche comportant de nouveaux frais et taxes, une approche conçue de manière à permettre aux particuliers ou aux entreprises qui prennent leurs responsabilités à coeur de se trouver dans une position neutre, mais en revanche de pénaliser ceux qui n'ont pas une attitude responsable en leur imposant de nouveaux frais et en les obligeant à absorber eux-mêmes l ...[+++]

Finally, and perhaps the more provocative statement, politically we really have to decide, are we only going to be using incentive and subsidy approaches in our green ecological budget measures, or are we going to also introduce something of a stick approach, with new charges and taxes, have that part of the mix, and design the approach we take in such a way that responsible individuals or responsible companies are able to come out in a neutral position, but those who are not acting responsibly are paying through new charges and therefore internalizing their environmental costs?


La réponse consiste sans doute — et c'est ce que nous avons constaté en essayant d'amener les entreprises vers les coops — à avoir plus d'entreprises sociales qui peuvent offrir un environnement sécuritaire et inclusif et renforcer les capacités pour répondre aux exigences d'un marché de l'emploi concurrentiel.

Perhaps the answer to this—and what we found in trying to bring business on to the co-ops—is to develop more social enterprise that can offer an inclusive and safe environment and build capacity toward competitive employment.


Le lobbying le plus inventif et le plus imaginatif pour que la résolution sur les tableaux de correspondance soit un jour adoptée consiste sans doute à dire que les demandeurs d’asile attendent à présent que ces tableaux soient mis en œuvre, et j’espère donc que le Conseil était bien à l’écoute.

To say that asylum seekers are now waiting for the correlation tables to be implemented is probably the most inventive and imaginative lobbying for the correlation table resolution to happen, so I hope Council was listening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces propos ne reposent sur rien et pourraient être fort dommageables à l’avenir. Mon obligation consiste sans nul doute ici à contribuer au renforcement de la sécurité maritime, mais également à défendre la vérité et les intérêts des pêcheurs de poissons, de crustacés et de coquillages de Galice, ainsi qu’à veiller à ce qu’il ne subsiste aucun doute sur la situation et la qualité de produits célèbres dans le monde entier, qui ont été gérés et préservés de manière exemplaire avant, pendant et après la catastrophe du Prestige.

My obligation here is, without a doubt, to help increase safety at sea, but also to defend the truth and the fishing and shellfishing interests of Galicia, and to ensure that there is not a shadow of a doubt regarding the situation and quality of world famous products, which were managed and preserved before, during and after the Prestige in an exemplary manner.


Soit dit en passant, l’une des missions de la politique de la concurrence consiste sans aucun doute à garantir une offre de produits sûre. D’ailleurs, dans le cadre des décisions de politique de la concurrence, il faut prendre en considération un instrument juridique spécifique, ledit argument de l’entreprise en sérieuse difficulté, qui permet de faire éventuellement disparaître du marché des opérateurs susceptibles de mettre en péril la sécurité de l’offre.

By the way, I would like to say that one of the tasks of competition policy is, without a doubt, to guarantee a secure supply of products, and there is even a specific legal instrument, what is known as ‘failing company defence’, which makes it possible for the potential disappearance of operators from the market, which could jeopardise security of supply, to be taken into account in competition policy decisions.


Ce doit être le chemin à suivre et pour cette raison nous considérons que la première décision consiste, sans aucun doute, à utiliser toutes les procédures existantes à l'Organisation mondiale du commerce ; et en parlant de toutes les procédures, nous entendons non seulement celles dont la mise en œuvre demandera beaucoup de temps, mais également les mesures de représailles nécessaires, et ce, toujours dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

This must be the road we take; we therefore consider that the first decision, without any question, is to use all existing procedures within the World Trade Organisation, and by all procedures we mean not only those that will take a long time to implement but also the necessary retaliatory measures, but all this must be done through the World Trade Organisation.


Il ne fait aucun doute que cette initiative est menée entièrement sur la base du droit international, des droits de l’homme et des conventions relatives aux droits de l’homme, et notre initiative consiste à poursuivre le dialogue politique avec l’Érythrée et à le renforcer dans le cadre de l’article 8 de la Convention de Cotonou.

Without question, the whole endeavour is based on international law, human rights and human rights conventions and our efforts will be directed towards making sure that political dialogue with Eritrea continues and is reinforced within the context of article 8 of the Cotonou Agreement.


Compte tenu de la complexité des objectifs de la proposition de règlement, le Comité fait part de ses doutes quant à la question de savoir si le choix de la Commission, consistant à combiner dans un règlement unique les questions de traçabilité des mouvements des animaux et d'étiquetage de la viande bovine, se révélera efficace.

Given the complex nature of the objectives being pursued, the Committee has serious doubts about the wisdom of combining in a single regulation such issues as the traceability of animal movements and labelling of beef and veal.


Puisque ce parti forme l'opposition, son travail consiste sans doute à s'opposer à toutes les mesures, quelles qu'elles soient, dont la Chambre est saisie.

It is the opposition party so its job is to oppose regardless of what provisions come before it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste sans doute ->

Date index: 2023-11-21
w