Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Avoir l'intention de
Compter
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Critère de l'envisagement raisonnable
Dépenser
Envisagement raisonnable
Envisager
Envisager de
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Projeter de
Prévoir
Résultat raisonnablement envisageable
Se proposer de
Songer à
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié
Une autre solution consiste à
Viser à
à défaut
étudier

Vertaling van "consistait à envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


envisagement raisonnable

reasonable contemplation reasonable contemplation


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


critère de l'envisagement raisonnable

criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test


résultat raisonnablement envisageable

reasonably contemplated result


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième option consistait à envisager un instrument législatif unique (un règlement) pour n'adapter le cadre réglementaire que lorsque cela est nécessaire à la mise en place d'un marché unique des communications électroniques de l'UE, sur la base d'une coordination renforcée au niveau de l’UE.

The second option considered a single legislative instrument (a Regulation) adjusting the regulatory framework only where necessary for a single EU market for electronic communications, based on enhanced EU coordination.


La deuxième option consistait à envisager un instrument législatif unique (un règlement) pour n'adapter le cadre réglementaire que lorsque cela est nécessaire à la mise en place d'un marché unique des communications électroniques de l'UE, sur la base d'une coordination renforcée au niveau de l’UE.

The second option considered a single legislative instrument (a Regulation) adjusting the regulatory framework only where necessary for a single EU market for electronic communications, based on enhanced EU coordination.


Ces événements se sont évidemment produits au tout début du processus qui consistait à envisager le remplacement des CF-18, mais les autres solutions de rechange, c'est-à-dire Eurofighters ou Super Hornets, utilisaient aussi, même à cette époque, une technologie qui datait de 10 ans.

That was obviously very early in any process of considering replacements for a CF-18, but the other alternatives out there, Eurofighters or Super Hornets, were also, even at that time, ten-year-old technology.


Une des nombreuses mesures que nous avons mentionnées consistait à renverser la vapeur, non pas de réaugmenter les taux d'imposition aux niveaux du passé, aux taux d'il y a six ou dix ans, mais d'envisager sérieusement et concrètement d'augmenter l'impôt des riches.

One measure among many that we indicated was to reverse this, to not drive tax rates up to what they were, to the same level of half a dozen or 10 years ago, but to consider, seriously and positively, increasing taxes on the rich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est une description au début du rapport de ce que nous avons fait, de la façon dont nous avons exécuté notre mandat, qui consistait à examiner l'article 11 de la Loi canadienne sur les droits de la personne et à envisager des formules de réglementation plus efficaces de l'équité salariale.

The first is a description at the beginning of the report of what we did, of how we carried out our mandate, which was to examine section 11 of the Canadian Human Rights Act and to consider options for more effective regulation of pay equity.


Le régime que nous avions envisagé, monsieur Hanger, consistait à classer ce matériel, depuis le magazine Playboy, qui était et qui est toujours, d'après moi, aussi pernicieux mais de façon différente que la pornographie dure, parce que ce magazine incite les gens à en vouloir davantage.

Basically the regime we had in mind, Mr. Hanger, was that there should be a classification of material, everything from how to classify Playboy magazine, which in my view then and now is as pernicious, but in a different way, as the hard core pornography, because it effectively gets people started.


M. Oulton: Je soupçonne que vous soulevez cette question parce que, dans le plan publié en novembre, on disait que l'une des options envisagées consistait à savoir s'il serait sensé pour le gouvernement d'envisager d'acheter des crédits internationaux sur le marché international.

Mr. Oulton: I suspect you raise this matter because in the plan published in November it said that one of the options being looked at was whether it would make sense for the government to look at purchases of international credits on the international market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistait à envisager ->

Date index: 2024-06-27
w