Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésion à un principe
Appareil à déterminer le pouvoir abrasif
Application
Arrimer une monnaie à
Attachement à
Détermination
Dévouement
Empressement
Essai à déterminer l'humidité
Expertise de l'âge
Expertise visant à déterminer l'âge
Fidélité à
Fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à
Importance accordée à
Parti pris pour
Procédure visant à déterminer le for
Rattacher une monnaie à
Résolution
Volonté

Vertaling van "consistait à déterminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attachement à [ importance accordée à | détermination | adhésion à un principe | volonté | résolution | empressement | fidélité à | application | dévouement | parti pris pour ]

commitment


rattacher une monnaie à | arrimer une monnaie à | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à

peg a currency to


Impacts sur la santé de l'assainissement des lieux : Approche visant à déterminer et à atténuer les impacts possibles sur la santé

Health Impacts of Site Remediation: An Approach to Identify and Mitigate Potential Health Impacts


opposition ou dérobade aux mesures visant à déterminer l'incapacité de conduire

failure to comply with measures to establish unfitness to drive


Un plan visant à déterminer et à évaluer les possibilités de réduire les émissions dans le domaine des transports et au niveau des moteurs industriels et des carburants

A plan to identify and assess emission reduction opportunities from transportation, industrial engines and motor fuels


procédure visant à déterminer le for

procedure for establishing jurisdiction




expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge

expert report on a person's age


appareil à déterminer le pouvoir abrasif

scratching tendency tester


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats intermédiaires d'une étude commandée par la Commission y ont été présentés, étude dont le but consistait à analyser les indicateurs employés pour le suivi des programmes nationaux et à déterminer les indicateurs adéquats permettant le suivi du développement des RTE-T.

The interim results of a study commissioned by the Commission were presented. The aim of this study was to analyse the indicators used to monitor national programmes and to identify relevant indicators to monitor the development of the TEN-T.


Par conséquent, le principal élément d’appréciation de l'affaire consistait à déterminer si l'activité du secteur de l’assurance maladie obligatoire en Slovaquie, telle qu'elle est organisée et exercée, revêt un caractère économique au sens des règles de l'UE sur les aides d’État.

Therefore, the key aspect of the assessment of this case was to determine whether the way compulsory health insurance in Slovakia is organised and carried out amounts to an activity of an economic nature within the meaning of EU state aid rules.


De plus, cette visite d'agrément a permis de déterminer la possibilité de combiner les méthodes d'agrément et d'octroi de permis puisque le mandat des examinateurs consistait à déterminer la conformité au Règlement sur le traitement et la distribution du sperme destiné à la reproduction assistée de la Loi sur les aliments et drogues (c. F-27).

In addition to accrediting this facility, we also undertook an inspection with regard to the licensure through the Food and Drugs Act, Bill C-47, of the processing and distribution of semen for assisted conception regulations.


Néanmoins, la tâche de cette commission spéciale consistait à déterminer combien d’argent il nous faudrait pour être en mesure de faire face de manière appropriée aux nouveaux défis politiques.

However, the task of this special committee was to find out how much money we need in order to be able to deal appropriately with the new political challenges faced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question à résoudre consistait à déterminer si l’Union était compétente pour légiférer sur les cas purement nationaux ou si la législation - et je ferai remarquer qu’au moins 21 États membres partageaient cet avis - doit s’appliquer uniquement aux affaires transfrontalières.

The question to be resolved was whether the Union had competence to legislate on purely national cases or whether the legislation – and I would point out that at least 21 Member States shared this opinion – should be applied solely to cross-border cases.


L’essentiel consistait à déterminer si les personnes détenues avaient été torturées au cours d’interrogatoires et avaient été transférées dans des pays tiers contre leur volonté.

The key was to ascertain whether the persons detained had been subjected to torture during interrogations and moved to third countries against their will.


Notre problème consistait à déterminer comment protéger les données et empêcher que des citoyens irréprochables soient confrontés à des obstacles inutiles. En nous penchant sur cette question, nous reflétions les préoccupations légitimes de la population. Plutôt que d’en faire une histoire interminable, nous voulions des résultats immédiats.

Our problem was that of how to protect data and how to prevent blameless members of the public being obstructed more than circumstances warranted, and in addressing it, we were reflecting people’s justifiable concerns. Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.


La question principale consistait à déterminer si DRHC a contrevenu à l’article 15 de la Charte en ne concluant pas d’Accords de développement des ressources humaines autochtones (ADRHA) avec les collectivités vivant dans les réserves.

The central issue was whether the HRDC violated section 15 of the Charter by not focusing its Aboriginal Human Resource Development Agreements (AHRDA’s) on reserve-based communities.


La question qui se posait pour les ministres des Finances fédéral et provinciaux, quand ils se sont rencontrés pour en discuter en février dernier, consistait à déterminer s'ils allaient simplement laisser le passif non capitalisé sur le plan actuariel augmenter ou finalement faire quelque chose à ce sujet en reconnaissant que les 600 milliards allaient en devenir 700 d'ici quelques années.

The question before federal and provincial finance ministers, when they met on this subject last February, was would they simply continue to let the actuarially unfunded liability increase, or would they finally begin to deal with it, recognizing that the $600 billion would become $700 billion within a few short years.


M. Lozon: Le débat initial consistait à déterminer si on pouvait trouver une autre source de revenu, probablement auprès du public canadien, afin d'accroître les ressources.

Mr. Lozon: The original discussion was whether there would be a dedicated stream of revenue, presumably flowing from the Canadian public, for increased resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistait à déterminer ->

Date index: 2023-03-14
w