Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Commis à la consigne des achats
Commise à la consigne des achats
Consignation
Consignation au tribunal
Consignation de produit polluant
Consignation en cour
Consignation en justice
Consignation judiciaire
Consignation à la Cour
Consignation à la cour
Consigne à bagages
Consigne à colis
Consigner au greffe de la Cour
Consigner au tribunal
Consigner en cour
Consigner à la cour
Emballage consigné
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Produit consigné
Préposé à la consigne des achats
Préposée à la consigne des achats
SECRET UE
à conserver

Traduction de «consignés à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consignation au tribunal [ consignation judiciaire | consignation à la cour | consignation en cour | consignation en justice | consignation à la Cour | consignation ]

payment into court [ payment of money into Court ]


consigner au tribunal [ consigner à la cour | consigner en cour | consigner au greffe de la Cour ]

pay into court


consigne à colis [ consigne à bagages ]

parcel room facilities


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

deposit on a polluting product


préposé à la consigne des achats | préposée à la consigne des achats | commis à la consigne des achats | commise à la consigne des achats

order picker


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président: Votre nom n'a pas été appelé, mais votre vote sera consigné.

The Speaker: We did not call your name but you will be registered.


Je ne pense pas que les dispositions du paragraphe 4.8(2) s'appliquent, mais étant donné que le Parlement a considéré qu'il s'agissait là d'un pouvoir d'autorisation répondant à l'intérêt public, il conviendrait que votre comité envisage, avant de consigner publiquement la chose, dans quelle mesure vous voulez effectivement consigner publiquement le texte d'une ordonnance ministérielle.

I do not think that subsection 4.8(2) applies, but since it has been considered by Parliament to be good public authority, your committee might want to consider, before you do put it on the public record, whether you actually want to put the text of a ministerial order on the public record.


Si vous versez le numéro de série et toutes les autres particularités de cette arme à feu dans votre système, vous n'allez pas être en mesure de déterminer que j'en suis le propriétaire, car j'aurais commis une erreur en consignant sur le formulaire les particularités de l'arme à feu—en l'occurrence, le numéro de série—de sorte qu'un mauvais renseignement aura été introduit dans votre système.

If you run that serial number and all other identifying features of the firearm through your system, you're not going to be able to trace it back to me because I have made a mistake in registering the proper identifying features—in this case, the serial number—in that system.


Bien que nous vous soyons reconnaissants de votre contribution, Monsieur Barnier, vous n’avez pas expliqué pourquoi les risques associés aux obligations d’État étaient consignés dans le portefeuille de négociation mais pas dans le portefeuille bancaire.

Although we are grateful for your contribution Mr Barnier, you have not explained why the risks associated with government bonds are recorded in the trading book, but not in the banking book.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur estime qu'il est important de préciser clairement la procédure selon laquelle la série de textes visés par la proposition (protocole d'accord, consignes d'utilisation) doivent être adoptés.

The rapporteur considers that it is important to clearly specify by which procedure a series of texts referred to in the proposal (Memorandum of understanding, User guidelines) should be adopted.


– (EN) M. , votre commentaire sera consigné.

– Mr Rübig, your comment will be noted.


J'ai trouvé intéressant que M. Lebrun et Mme Bouvier, je pense—en tout cas, madame Bouvier, dans votre document de présentation et monsieur Lebrun dans votre présentation verbale—que vous ayez parlé de la consignation de la correspondance ministérielle.

I thought it was interesting that both Monsieur Lebrun and Madame Bouvier, I believe—certainly Madame Bouvier in your written presentation and Monsieur Lebrun in your verbal presentation—talked about the registration of departmental correspondence.


Je vous prie, Monsieur le Président, de consigner notre plainte et, de votre côté, de faire votre possible pour que cessent ces pressions inadmissibles.

I should like to ask you to take note of our objection, Mr President, and to do whatever you can to put a stop to this unacceptable pressure.


Votre rapporteur constate que, à l'annexe de la proposition, la Commission se contente de consigner les diverses unités territoriales existant dans chaque État membre, ainsi que d'autres unités non administratives, ce qui aboutit à une absence d'homogénéité au sein de ces unités.

The rapporteur notes that the annex to the Commission proposal merely lists the different territorial units existing in each Member State, together with other non-administrative units, which results in a lack of uniformity in the units as a whole.


Autrement dit, tout contact entre un député et votre bureau ou avec vous personnellement ou quelqu'un de votre bureau est consigné au dossier de cette personne.

In other words, any contact that is established between a member and your office or you personally or someone from your office is part of the record of that person with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consignés à votre ->

Date index: 2023-05-10
w