Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Pays éloignés ou considérés comme tels
Quasi tel-tel
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Un salaire honnête pour un travail honnête
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
équivalence écran-papier

Traduction de «considérés comme tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays éloignés ou considérés comme tels

distant countries or those considered as such


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..


tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]




concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]




un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le détroit de Canso est un port libre de glaces et nous espérons qu'il sera considéré comme tel dans les études; si tel est le cas, on ne lui imposera pas de frais supplémentaires pour les services de brise-glaces, ce qui lui conférerait un autre avantage concurrentiel.

The Strait of Canso is an ice-free port and we hope it will be considered such in this process; if so, it therefore will not incur any additional fees for ice breaking services, and that would give the port another competitive advantage.


Si, entre autres, la Cour fédérale a estimé qu'ils étaient indépendants, c'est parce qu'en examinant la structure et l'historique de l'organisation, elle a jugé que tout bien considéré le Parlement avait eu l'intention—étant donné que l'audience était quasi judiciaire—de créer un organisme indépendant et que les arbitres devaient être considérés comme tels.

One of the reasons the Federal Court felt they were independent was that when it looked at the structure and history of the organization, it felt that at the end of the day Parliament had intended—by virtue of having a hearing that was quasi-judicial—an independent body and that adjudicators should be treated as such.


Compte tenu de l’effet conjugué de ces facteurs, il importe que ces secteurs soient considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone et soient ajoutés à la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme tels.

Based on the combined impact of those factors, those sectors should be deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage and added to the list of sectors and subsectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage.


En ce qui concerne le premier alinéa ci-dessus, un établissement de crédit, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte n’est pas considéré comme moins important, sauf si des circonstances particulières, à préciser dans la méthodologie, justifient de le considérer comme tel, si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie:

With respect to the first subparagraph above, a credit institution or financial holding company or mixed financial holding company shall not be considered less significant, unless justified by particular circumstances to be specified in the methodology, if any of the following conditions is met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrats dérivés de gré à gré peuvent être reconnus au sein de groupes financiers ou de groupes non financiers, ainsi qu'au sein de groupes comprenant à la fois des entreprises financières et des entreprises non financières, et si un tel contrat est considéré comme une transaction intragroupe à l'égard d'une contrepartie, il devrait également être considéré comme tel à l'égard de l'autre contrepartie à ce contrat.

OTC derivative contracts may be recognised within non-financial or financial groups, as well as within groups composed of both financial and non-financial undertakings, and if such a contract is considered an intragroup transaction in respect of one counterparty, then it should also be considered an intragroup transaction in respect of the other counterparty to that contract.


Les membres du Conseil scientifique ne doivent cependant pas être considérés comme les représentants d'une discipline ou d'un secteur de recherche particulier, et ils ne doivent pas se considérer comme tels. Leur vision doit être large et exprimer collectivement une compréhension des développements importants dans la recherche, notamment interdisciplinaire et multidisciplinaire, et les besoins en matière de recherche au niveau européen.

However, they should not be considered as representatives of a discipline or of a particular line of research and should not perceive themselves as such; they should have a broad vision which collectively reflects an understanding of important developments in research, including inter- and multi-disciplinary research, and the needs for research at European level.


Il y a donc des accords sur l'autonomie en matière de gouvernance, qui sont désignés comme tels ou qui sont considérés comme tels par les Premières nations, mais qui, de fait, ne traitent pas des questions soulevées dans le projet de loi C-7 et qui, par conséquent, ne donneraient pas lieu à une exemption.

So we have self-governance agreements, either named thus or seen to be thus by first nations, that don't in fact deal with the subject matters of Bill C-7 and therefore would not be exempted.


On peut considérer que tel ou tel cas est flagrant, alors pourquoi gaspiller des millions de dollars pour suivre toute la procédure?

We may say that this case or that one is an obvious one, so why waste millions of dollars to take it through the process?


La prise en considération de tel ou tel autre paramètre peut déterminer une réalisation plus ou moins ambitieuse du principe de reconnaissance mutuelle.

The degree of ambition in implementing the principle of mutual recognition may be determined by whether or not individual parameters are taken into account.


M. Allmand n'est pas mon chum—c'est bien plutôt le vôtre—mais je ne le considère pas comme un terroriste et on ne devrait pas non plus le considérer comme tel. En modifiant le projet de loi article par article comme vous le faites, et grâce à la grande ouverture d'esprit du gouvernement vis-à-vis du projet de loi C-36, on perd littéralement notre temps aujourd'hui et ce soir.

Mr. Allmand is not my buddy—he's yours—but I do not consider him a terrorist, nor should he be considered one. Amending the bill clause by clause as you are doing, and considering the government's open-mindedness on bill C-36, we have literally been wasting our time today and this evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérés comme tels ->

Date index: 2024-05-14
w