17. CONSTATE que certaines restrictions concernant le remboursement d'un traitement médical dispensé dans un autre État membre peuvent, pour autant qu'elles soient conformes au traité, être considérées comme justifiées lorsque, par exemple, elles sont nécessaires pour garantir une fourniture appropriée et équilibrée de services de santé accessibles à tous, pour assurer la viabilité financière des systèmes de santé ou pour permettre une planification efficace des services;
17. NOTES that certain restrictions on reimbursement for medical treatment provided in other Member States may, provided that they are in accordance with the Treaty, be considered to be justified when, for example, they are necessary to ensure proper provision of balanced health services accessible to all, to ensure the financial sustainability of health systems, or to enable effective planning of services.