Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Céphalées
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Psychogène
Rémunération considérée aux fins de la pension
à ce que l'on sache
à sa connaissance
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Traduction de «considérées comme autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.




rémunération considérée aux fins de la pension

pensionable remuneration | PR


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réduction directe des coûts financiers, l'amélioration de l'image de marque, la perspective de nouveaux marchés et de parts de marché plus importantes ainsi que l'anticipation des mesures réglementaires peuvent être considérées comme autant d'aspects essentiels.

Direct financial cost savings, the improvement of brand image, the perspective of new markets and higher market shares - these, plus eventually anticipation of regulatory measures, might be listed as main interests.


Si le rapport électricité/chaleur effectif de l'unité de cogénération considérée n'est pas connu, les valeurs par défaut suivantes peuvent être utilisées, notamment à des fins statistiques, pour les unités des types a), b), c), d) et e) visés dans la partie II, pour autant que le volume d'électricité issu de la cogénération ainsi calculé soit inférieur ou égal à la production électrique totale de l'unité considérée:

If the actual power to heat ratio of a cogeneration unit is not known ,the following default values may be used, notably for statistical purposes, for units of type (a),(b),(c),(d) and (e) referred to in Part II provided that the calculated cogeneration electricity is less or equal to total electricity production of the unit:


Si le rapport électricité/chaleur effectif de l'unité de cogénération considérée n'est pas connu, les valeurs par défaut suivantes peuvent être utilisées, en particulier à des fins statistiques, pour les unités des types a), b), c), d) et e) visés dans la partie II, pour autant que la quantité d'électricité issue de la cogénération ainsi calculée soit inférieure ou égale à la production d’électricité totale de l'unité considérée:

If the actual power-to-heat ratio of a cogeneration unit is not known, the following default values may be used, in particular for statistical purposes, for units of types (a), (b), (c), (d) and (e) referred to in Part II provided that the calculated cogeneration electricity is less or equal to total electricity production of the unit:


Dans cette optique, les dépenses induites par un programme en faveur de la consommation de fruits dans les écoles doivent être considérées comme autant d'économies pour les budgets de santé des États membres. Le bilan sera donc positif pour la santé publique, mais aussi pour l'économie européenne.

Seen in this light, expenditure on a school fruit scheme should be regarded as a parallel saving in the Member States’ health budgets which, overall, has a positive effect, first and foremost on public health but also on the European economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position bénéficiant de l'exemption est mesurée en nombre d'actions détenues au 31 décembre 2007, augmenté de toute action supplémentaire dont la propriété découle directement de la détention des participations considérées, pour autant que ces actions supplémentaires n'augmentent pas le pourcentage de propriété détenu dans une société de portefeuille.

The exempted position shall be measured as the number of shares as of 31 December 2007 and any additional share arising directly as a result of owning those holdings, as long as they do not increase the proportional share of ownership in a portfolio company.


- La reconnaissance des qualifications professionnelles au sein de l’Union serait un réel progrès si elle ne s’inscrivait pas dans une stratégie plus large visant à l’élimination des frontières nationales qui sont considérées comme autant d’obstacles à la libre circulation des biens et des personnes.

– (FR) The recognition of professional qualifications within the EU would constitute real progress if it did not form part of a wider strategy aiming to eliminate national borders, which are seen as nothing more than barriers to the free movement of goods and persons.


- La reconnaissance des qualifications professionnelles au sein de l’Union serait un réel progrès si elle ne s’inscrivait pas dans une stratégie plus large visant à l’élimination des frontières nationales qui sont considérées comme autant d’obstacles à la libre circulation des biens et des personnes.

– (FR) The recognition of professional qualifications within the EU would constitute real progress if it did not form part of a wider strategy aiming to eliminate national borders, which are seen as nothing more than barriers to the free movement of goods and persons.


Il s'agit d'empêcher que les obligations de certification prévues en droit national ne soient considérées comme autant d'exigences supplémentaires illégales.

This is to prevent compulsory notarisation under national law from being considered as an inadmissible additional requirement.


Ces particules évoquent donc, sans qu’elles puissent pour autant être considérées comme une indication descriptive au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 40/94, certaines qualités du produit.

Those particles thus suggest certain qualities, although that does not mean that they can be regarded as a descriptive indication in terms of Article 7(1)(c) of Regulation No 40/94.


Si le rapport électricité/chaleur effectif de l'unité de cogénération considérée n'est pas connu, les valeurs par défaut suivantes peuvent être utilisées, notamment à des fins statistiques, pour les unités des types a), b), c), d) et e) visés à l'annexe I, pour autant que l'électricité issue de la cogénération ainsi calculée soit inférieure ou égale à la production électrique totale de l'unité considérée:

If the actual power to heat ratio of a cogeneration unit is not known, the following default values may be used, notably for statistical purposes, for units of type (a), (b), (c), (d), and (e) referred to in Annex I provided that the calculated cogeneration electricity is less or equal to total electricity production of the unit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérées comme autant ->

Date index: 2023-03-08
w