Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Isolant
Isolant acoustique
Isolant phonique
Isolation de bâtiment
Matériau acoustique isolant
Matériau d'isolation
Matériau d'isolation acoustique
Matériau d'isolation phonique
Matériau insonore
Matériau insonorisant
Matériau isolant
Matériau phono-isolant
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
Poseur d'isolants de liège
Poseur de liège isolant
Poseur de matériaux isolants en liège
Poseuse d'isolants de liège
Poseuse de liège isolant
Poseuse de matériaux isolants en liège
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Superviseur de poseurs en isolation thermique
Superviseuse de poseurs en islation thermique
Types de matériaux d’isolation
Types de matériaux isolants
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter

Vertaling van "considérée isolément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

cavity insulation installer | energy saving materials installer | insulation worker | lagger


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


matériau acoustique isolant [ matériau isolant | matériau d'isolation | matériau d'isolation acoustique | matériau d'isolation phonique | isolant acoustique | isolant phonique | matériau phono-isolant | isolant | matériau insonorisant | matériau insonore ]

insulant [ insulation | insulating material | insulation material | acoustic insulant | acoustic insulating material | acoustical insulation material | sound-insulating material | sound insulation | soundproof material ]


isolation de bâtiment

building insulation [ Insulation(ECLAS) ]


poseur d'isolants de liège [ poseuse d'isolants de liège | poseur de liège isolant | poseuse de liège isolant | poseur de matériaux isolants en liège | poseuse de matériaux isolants en liège ]

cork insulation installer


superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

insulation installers supervisor | supervisor of installation of insulation | cavity wall insulation installation supervisor | insulation supervisor


types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants

characteristics of insulation materials | insulating materials types | kinds of insulation materials | types of insulation material
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais cela implique que la part de la dépense consacrée à ces trois rubriques a augmenté au cours de ces six années, passant de 59% du total à 64%, la part vouée à la protection sociale considérée isolément passant de 38% à 40%.

This still implies, however, that the share of expenditure going on these three items increased over these 6 years, from 59% of the total to 64%, with the share going on social protection alone rising from 38% to 40%.


Le rapport porte sur les diverses fonctions de réseau considérées isolément ainsi que sur la situation globale du réseau et s’articule étroitement avec le contenu du plan de réseau stratégique et du plan de réseau opérationnel.

The report shall address individual network functions as well as the total network situation and shall be closely linked to the content of the Network Strategy Plan and the Network Operations Plan.


Considérée isolément, l'information relative à une de ces opérations pourrait ne pas être considérée comme ayant une valeur importante.

Viewed in isolation, the information related to any one of these translations may or may not be considered to be of substantive value.


Le rapport porte sur les diverses fonctions de réseau considérées isolément ainsi que sur la situation globale du réseau et s’articule étroitement avec le contenu du plan de réseau stratégique, du plan de réseau opérationnel et du plan de performance du gestionnaire de réseau visé à l’article 6, point d), du règlement d'exécution (UE) no 390/2013.

The report shall address individual network functions as well as the total network situation and shall be closely linked to the content of the Network Strategy Plan, the Network Operations Plan and the Network Performance Plan, referred to in Article 6(d) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, M.Deetman a souligné que pour garantir le succès de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg, les dimensions économiques, sociales et environnementales ne devaient pas être considérées isolément.

Moreover, if the Lisbon and Göteborg strategies were to succeed, the economic, social and environmental dimensions must not be seen in isolation from each other.


La Stratégie de Lisbonne ne doit pas non plus être considérée isolément du FSE car les actions financées par le Fonds peuvent contribuer à la réalisation de ses objectifs.

The Lisbon Strategy should not be considered in isolation from the ESF as those programmes which are financed by the Fund could help with the realization of its objectives.


Les TIC ne doivent pas être considérées isolément, mais plutôt comme un élément de la stratégie de développement globale.

As such, ICTs are not to be considered in isolation, but as part and parcel of an overall development strategy.


Les préoccupations environnementales doivent être intégrées dans tous les processus de développement: "Pour parvenir à un développement durable, la protection de l'environnement doit faire partie intégrante du processus de développement et ne peut être considérée isolément".

Environmental concerns must be integrated in all development processes: "In order to achieve sustainable development, protection of the environment must constitute an integral part of the process of development and cannot be regarded in isolation".


Le dosage de l'activité biologique de la ou des substances actives est effectué, soit sur un échantillon représentatif du lot de fabrication, soit sur un certain nombre d'unités de prise considérées isolément.

The assay of biological activity of the active substance(s) shall be carried out either in a representative sample from the production batch or in a number of dosage-units analysed individually.


L'identification et le dosage de la ou des substances actives seront réalisés, soit sur un échantillon moyen représentatif du lot de fabrication, soit sur un certain nombre d'unités de prise considérées isolément.

Identification and assay of the active substance(s) shall be carried out either in a representative sample from the production batch or in a number of dosage-units analysed individually.


w