Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de délimitation
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Pour le moment
Psychogène
Région considérée aux fins de la délimitation
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter
à l'époque considérée

Vertaling van "considérée ils représentaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

diseases generally recognized as communicable or transmissible


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Conférence des Etats Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination

Review Conference of the Convention on Certain Inhumane Conventional Weapons | Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects


bois provenant d'exploitations considérées comme viables

wood obtained from sustainable sources


à l'époque considérée | pour le moment

for the time being


Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV)

Additional protocol to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects (Protocol IV)


Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination

1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects


période sous revue/période considerée

reporting period/period under review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles représentaient une part de marché d'environ 1 % sur la période considérée si l'on ne tient pas compte du perfectionnement actif.

They accounted for a market share of around 1 % throughout the period considered if inward processing is not taken into account.


Les investissements dans le secteur des câbles en acier ont augmenté de 271 % au cours de la période considérée; ils représentaient un montant considérable s’élevant à près de 16 millions d'EUR pendant la PER.

Investments in SWR increased by 271 % over the period considered, were significant and amounted to almost EUR 16 million during the RIP.


Il est également noté que les ventes à l'export ne représentaient pas plus de 12 à 14 % du total des ventes à des acheteurs indépendants et que les prix à l'exportation ont moins diminué que les prix dans l'Union et étaient nettement plus élevés que ces derniers à la fin de la période considérée.

It is also noted that export sales accounted for not more than 12 % to 14 % of total sales to unrelated customers and that export prices decreased less than prices in the Union and were significantly higher than those at the end of the period considered.


Bien que les investissements dans le secteur des câbles en acier aient diminué de 32 % au cours de la période considérée, ils représentaient un montant considérable de plus de 35 millions d’euros.

Although investments in SWR decreased by 32 % over the period considered, they were significant and amounted to over EUR 35 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les 13 % d'amélioration de l'efficacité énergétique des consommateurs finaux qui ont été enregistrés dans l'UE27 entre 1996 et 2007 représentaient une économie d'énergie de l'ordre de 160 millions de tep pour la période considérée («Overall Energy Efficiency Trends and Policies in the EU27 – ADEME 2009».

For example, the 13% improvement in the energy efficiency of final consumers that took place in the EU27 between 1996 and 2007 was equivalent to energy savings of about 160 Mtoe over the period (Overall Energy Efficiency Trends and Policies in the EU27 - ADEME 2009).


Ainsi qu’il ressort du considérant 67, les importations en provenance de Russie vers le marché communautaire sont demeurées relativement stables sur l’ensemble de la période considérée et représentaient une part de marché de 16 % de la consommation communautaire sur l’ensemble de la période considérée, si l’on excepte un pic en 2004 (à quelque 20 %).

As indicated above in recital 67, the imports from Russia to the Community market have remained relatively stable throughout the period considered, accounting for around 16 % market share of the Community consumption throughout the period considered, except for a peak in 2004 (around 20 %).


Par exemple, en chirurgie générale — longtemps considérée comme la chasse gardée des hommes —, les femmes représentaient 18 p. 100 des résidents de première année en 1993, comparativement à 40 p. 100 en 2008.

For instance, in general surgery long held to be a bastion of male physicians women comprised 18% of the 1993 first-year residents. That's compared to 40% in 2008.


2. se félicite du déroulement des récentes élections qui, compte tenu de leur complexité et du défi opérationnel qu'elles représentaient, sont considérées par la mission d'observation électorale de l'Union européenne comme un succès extraordinaire;

2. Welcomes the success of the recent elections which were, taking into account their complexity and operational challenges as reported also by the European Union Election Observation Mission, an extraordinary accomplishment;


2. se félicite du déroulement des récentes élections qui, compte tenu de leur complexité et du défi opérationnel qu'elles représentaient, sont considérées par la mission d'observation électorale de l'Union européenne comme un succès extraordinaire; déplore toutefois que huit candidats aient été tués au cours du processus électoral, tout comme un certain nombre d'agents électoraux, de membres du clergé et d'autres personnes et que la mission d'observation électorale de l'UE ait fait état d'irrégularités et de fraudes dans un certain nombre de provinces;

2. Welcomes the success of the recent elections which, taking into account their complexity and operational challenges as reported also by the European Union Election Observation Mission, were an extraordinary accomplishment; deplores, however, the fact that eight candidates were killed during the electoral process along with a number of election workers, clerics and others, and that the EU election observation mission reported irregularities and fraud in a number of provinces;


Alors que j’étais en train de m’endormir, je vous ai vu, Monsieur Onesta, me dire que je devais voter en faveur de la Constitution. Lorsque j’ai demandé pourquoi je devais voté en faveur, vous m’avez répondu que je représentais les retraités «après tout»! Nous devons nous rendre compte que cette Constitution, qui contient la Charte des droits fondamentaux, confère aux personnes âgées le droit d’être considérées sur un même pied d’égalité que les plus jeunes, que les travailleurs.

As I was dozing off I saw you, Mr Onesta, telling me that I must vote for the Constitution, and when I asked, ‘Why must I vote for it?’ you replied, ‘You represent the pensioners, after all!’ We have to realise that this Constitution, which incorporates the Charter of Fundamental Rights, gives the elderly the right to be seen as deserving the same rights as the young, the same rights as workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée ils représentaient ->

Date index: 2021-01-11
w