Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérée favorablement car elle contribuera » (Français → Anglais) :

Cette proposition devrait être accueillie favorablement car elle constitue une application pratique de l'article 21, paragraphe 1, du TUE et donne suite à l'obligation d'intégrer les droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union. Toutefois, le rapporteur n'est pas entièrement satisfait de la formulation des propositions de la Commission.

While this idea is to be welcomed, as a practical application of Article 21(1) TEU and an incarnation of the obligation to mainstream human rights in EU's external action, the wording of the Commission's proposals is not entirely satisfactory in the Rapporteur's opinion.


L'organisation d'un appel d'offres ouvert transparent et non discriminatoire pour la sélection des gestionnaires ou de la société de gestion assurant la meilleure combinaison possible en termes de qualité et de coût sera considérée favorablement, car elle contribuera à limiter le niveau des coûts (et peut-être de l'aide) et aussi à minimiser les distorsions de concurrence.

A transparent, non-discriminatory open tender for the choice of the managers or management company ensuring the best combination of quality and value for money will be considered positively, as it will limit the cost (and possibly aid) level at the minimum necessary and will also minimise distortion of competition.


56. souligne que la création de réseaux intelligents devrait être l'une des priorités en matière d'infrastructures énergétiques en vue d'atteindre les objectifs énergétiques et climatiques de l'Union européenne, car elle contribuera à intégrer les énergies renouvelables de distribution et les voitures électriques, à réduire la dépendance énergétique, à améliorer l'efficacité énergétique et à développer la flexibilité et la capacité du réseau électrique; est d'avis que les réseaux intelligents offrent une possibilité unique de favoriser l'innovation, la création d'emplois ainsi que la compétitivité de l'industrie européenne, notamment de ...[+++]

56. Stresses that the roll-out of smart grids should be one of the energy infrastructure priorities with a view to achieving EU energy and climate objectives, as it will help the integration of distributed renewable generation and electric cars, the reduction of energy dependence, the improvement of energy efficiency and the development of electric-system flexibility and capacity; believes that smart grids offer a unique opportunity to boost innovation, job creation and the competitiveness of European industry, with particular reference to SMEs;


57. souligne que la création de réseaux intelligents devrait être l'une des priorités en matière d'infrastructures énergétiques en vue d'atteindre les objectifs énergétiques et climatiques de l'Union européenne, car elle contribuera à intégrer les énergies renouvelables de distribution et les voitures électriques, à réduire la dépendance énergétique, à améliorer l'efficacité énergétique et à développer la flexibilité et la capacité du réseau électrique; est d'avis que les réseaux intelligents offrent une possibilité unique de favoriser l'innovation, la création d'emplois ainsi que la compétitivité de l'industrie européenne, notamment de ...[+++]

57. Stresses that the roll-out of smart grids should be one of the energy infrastructure priorities with a view to achieving EU energy and climate objectives, as it will help the integration of distributed renewable generation and electric cars, the reduction of energy dependence, the improvement of energy efficiency and the development of electric-system flexibility and capacity; believes that smart grids offer a unique opportunity to boost innovation, job creation and the competitiveness of European industry, with particular reference to SMEs;


Compte tenu du principe de la cohésion territoriale et de l'article 69, paragraphe 4, point c), du règlement (CE) n° 1698/2005, il est jugé utile que la contribution du Feader puisse atteindre 100 % pour les opérations prévues à l'article 16 bis, paragraphe 1, du présent règlement, car elle contribuera dans une très grande mesure à la modernisation des régions agricoles en question.

In view of the principle of territorial cohesion and the provisions of Article 69(4)(c) of Regulation (EC) No 1698/2005, an EAFRD contribution of up to 100% is considered appropriate for the measures referred to under Article 16a(1) of this regulation, so as to ensure a maximum contribution to the modernisation of the agricultural areas concerned.


D'un point de vue juridique, la proposition de la Commission européenne doit être accueillie favorablement car elle introduit des mécanismes juridiques novateurs susceptibles de renforcer substantiellement la sécurité des côtes et de faciliter l'indemnisation des victimes de catastrophes maritimes.

From the legal point of view, the Commission proposal should be welcomed, since it introduces novel legal arrangements likely to make coasts much safer and enable the victims of maritime casualties to obtain compensation more easily.


En effet: "l'aide à l'investissement, même si elle est calculée par emploi créé ou si elle comporte un volet prévoyant des primes à la création d'emplois, ne constitue pas une aide à l'emploi en tant que telle, car elle ne vise pas directement à la création ou au maintien d'emploi (...) Compte tenu de leur destination et de leurs effets permanents sur la structure industrielle, ces aides doivent être considérées comme toute autre a ...[+++]

In view of its purpose and its permanent effects on the industrial structure, such aid should be treated just like any other investment aid and should be subject to the normal assessment criteria".


4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses profes ...[+++]

4.2.2. It must be acknowledged that a great deal of expenditure on accommodation, food and drink can reasonably be regarded as legitimate business expenditure because it is incurred primarily for business purposes and would not have been incurred at all but for the demands of the business; if, for example, a businessman travels to visit a client and stays in a hotel, where he consumes a meal, this should be regarded as business expenditure because, were it not for the necessity of visiting his client, he would not have made the journey or stayed in the hotel or eaten that meal.


5.1. Le Comité économique et social accueille favorablement les propositions de la Commission car elles représentent une amélioration fondamentale par rapport à la situation juridique actuelle.

5.1. The Economic and Social Committee welcomes the Commission proposals as representing a fundamental improvement on the position which currently pertains.


Cette réduction contribuera à la protection de l'ensemble des écosystèmes marins car elle sera bénéfique non seulement pour les espèces commerciales, mais aussi pour les espèces capturées en association avec les espèces cibles, en particulier celles qui sont habituellement rejetées à la mer parce qu'elles sont difficilement commercialisables.

This reduction will help to protect all marine ecosystems since it will be of benefit not only to commercial species, but also to species caught together with the target species, in particular those which are usually thrown back into the sea because they are not easily marketable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée favorablement car elle contribuera ->

Date index: 2024-02-10
w