Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation de réserves
Adéquation des réserves
Aire de délimitation
Alimentation suffisante
Cause suffisante
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dépression anxieuse
Existence de réserves suffisantes
Justification suffisante
Motif suffisant
Motifs valables
Motifs valables et suffisants
Nourriture suffisante
Psychogène
Raison suffisante
Raison valable
Ressources en eau suffisantes
Région considérée aux fins de la délimitation
Réserve d'eau suffisante
Réserves d'eau suffisantes
Réserves suffisantes
Zone considérée aux fins de la délimitation
Zone de délimitation
Zone à délimiter

Vertaling van "considérée comme suffisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


réserves d'eau suffisantes | réserve d'eau suffisante | ressources en eau suffisantes

adequate water supply


motifs valables [ cause suffisante | motifs valables et suffisants | raison suffisante | justification suffisante | motif suffisant | raison valable ]

sufficient cause [ good cause | good cause shown | good and sufficient reason | good and sufficient cause | sufficient grounds ]


adéquation de réserves | existence de réserves suffisantes | réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


région considérée aux fins de la délimitation [ zone considérée aux fins de la délimitation | zone de délimitation | zone à délimiter | aire de délimitation ]

delimitation area


nourriture suffisante [ alimentation suffisante ]

adequate food


ressources en eau suffisantes | réserve d'eau suffisante

adequate water supply


réserves suffisantes | adéquation des réserves | existence de réserves suffisantes

adequacy of reserves | reserves adequacy


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psy ...[+++]chogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | Céphalées | Dorsalgie | psychogène(s) | Douleur somatoforme Psychalgie

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des acteurs se prononcent pour le statu quo pour ce qui est des dispositions relatives à la protection des mineurs (article 16) et de la dignité humaine (article 12), ces dernières étant considérées comme suffisantes. Des associations représentant les consommateurs et les familles sont néanmoins favorables à un certain renforcement des dispositions protégeant les mineurs.

While most of the contributions consider the provisions on the protection of minors (Article 16) and human dignity (Article 12) to be adequate and are in favour of maintaining the status quo, there are nevertheless some associations representing consumers and families which would like to see the provisions protecting minors tightened up to some extent.


Le graphique montre le pourcentage d'espèces et habitats, au 30 juin 2003, pour lesquels les propositions des Etats membres ont été considérées comme suffisantes pour la mise en place du réseau [99].

The graph shows the percentage of species and habitats, as of the 30 June 2003, for which Member States proposals have been determined as sufficient for the creation of the network [102].


Une majorité de 50 p. 100 plus un était donc considérée comme suffisante en pareil cas.

Therefore the 50% plus one was then considered to be the determining factor that gets the country out of that situation.


Le Tribunal a conclu, aux points 123 et 119 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, en l’absence de preuves suffisamment probantes pour quatorze des quinze États membres concernés, l’acquisition du caractère distinctif par l’usage en Espagne ne pouvait donc être considérée comme suffisante pour l’obtention de l’enregistrement d’une marque communautaire, laquelle avait un caractère unitaire et produisait ses effets dans l’ensemble de la Communauté.

The Court concluded, at paragraphs 123 and 119 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that, in the absence of sufficiently probative evidence for fourteen of the fifteen Member States concerned, the acquisition of distinctive character through use in Spain could not therefore be considered sufficient to obtain registration of a Community trade mark, which had a unitary character and produced effects in the entire Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'UE a constaté que la Croatie a pris d'importantes mesures pour améliorer sa capacité administrative, qui peut désormais être considérée comme suffisante.

In this regard, the EU noted that Croatia has taken important measures to increase its administrative capacity, which can now be considered as sufficient.


La quantité de marijuana qui serait autorisée préoccupe beaucoup mon parti, car elle dépasse la quantité qui peut être considérée comme suffisante pour la consommation personnelle.

The issue of the amount is a huge concern to our party because the amount that was suggested is too much and is not relative to what could be considered to be personal use.


Cette directive établit, pour l'accueil des demandeurs d'asile dans l'Union européenne, des normes minimales qui sont considérées comme suffisantes pour leur garantir un niveau de vie décent.

The Directive establishes minimum standards of reception conditions for asylum seekers in the European Union which are deemed sufficient to ensure them a dignified standard of living.


2. La piste d'audit est considérée comme suffisante lorsqu'elle permet:

2. An audit trail shall be considered sufficient where it permits:


2. La piste d'audit est considérée comme suffisante lorsqu'elle permet:

2. An audit trail shall be considered sufficient where it permits:


Selon la méthodologie utilisée et le Conseil du Trésor, ces trois périodes sont considérées comme suffisantes pour assurer, comme vous le disiez, que l'on ne tombe pas sur un jour où il n'y a personne ou sur un jour où il y a tout le monde.

According to the methodology used and Treasury Board, these three periods are considered sufficient to insure, as you said, that we do not use a day where there is no one or everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme suffisante ->

Date index: 2021-12-29
w