Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Considérons comme admis
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Vertaling van "considérons que probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez probablement, sénateur, nombreux sont les pays avec lesquels nous n'avons pas conclu d'ententes relatives à l'extradition; nous considérons beaucoup d'entre eux comme des pays ayant des valeurs semblables aux nôtres et un système judiciaire solide.

As you probably know, senator, there are many countries with which we do not have extradition arrangements, many of which we consider to be countries with similar values and strong legal systems.


Nous estimons que les chiffres et les situations démographiques sont très semblables, et nous considérons que probablement 25 p. 100 de nos membres pourraient en bénéficier.

We feel that our numbers and demographics are very similar, so we believe that probably 25% of our membership could be eligible for this.


Je voudrais commencer par dire que, si nous considérons les cinq dernières années, le commissaire Piebalgs est probablement devenu l’un des commissaires les plus efficaces pour ce qui est de développer des politiques équilibrées et tournées vers l’avenir, que nous avons adoptées de concert avec le Parlement jusqu’à présent.

I would like to begin by saying that, if we look back at the last five years, Commissioner Piebalgs has probably become one of the most successful commissioners for the balanced, forward-looking policies which we have jointly accepted with Parliament up until now.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, par les temps qui courent, lorsque nous pourrions parler de faire glisser le trafic de la route à la voie ferrée mais qu'on nous a présenté une directive sur les coûts qui ne permettra probablement pas de l'obtenir entièrement, cela fait du bien de trouver un rapport qui tend réellement à renforcer un mode de transport que nous considérons comme important, le train, pour garantir qu'à l'avenir il aura à bien des égards les mêmes droits et les mêmes chances qu ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, in times like these when we may talk about shifting traffic from road to railway but have been presented with a directive on costs that will probably not entirely achieve that, it is good to find a report that actually aims to strengthen a transport mode we regard as important, the train, to ensure that in future it will have the same rights and the same opportunities in many respects as the heavy goods vehicle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons bien garder à l'esprit que l'ionisation des denrées alimentaires a pour seule utilité de dissimuler des conditions d'hygiène que nous considérons inacceptables et probablement de tromper les consommateurs sur la qualité des produits.

There is one thing that we must be clear in our own minds about, and that is that irradiation only makes any sense if it is used to conceal and draw a veil over hygiene conditions that are unacceptable to our way of thinking and are perhaps simulating for the benefit of consumers a quality which is in fact absent.


Si nous considérons les budgets communautaires comme une sorte de source d’épargne et que nous travaillons toujours plus selon la règle de la subsidiarité en matière de financement, il est fort probable que l’avenir des politiques de l’Union ne sera pas brillant, surtout à partir de 2006.

If we were to regard the Community budget as a kind of savings fund and were to act increasingly through subsidiarity in terms of financing, the future of the EU’s policies would very probably be in doubt, particularly from 2006.


"Nous considérons toutefois qu'il est inutile, et il serait probablement malavisé, que l'organe d'appel prenne position, dans cet appel, sur cette question importante, mais abstraite.

"We consider, however, that it is unnecessary, and probably imprudent, for the Appellate Body in this appeal to take a position on this important, but abstract, question.


Il se peut que nous ayons à revoir certaines nuances, mais à l'heure actuelle, je crois que la structure dont nous disposons est probablement suffisante du fait que nous considérons cette monnaie comme une marchandise.

There may be nuances that need to be looked at, but, for the present, I think the structure we have in place is probably sufficient because we treat it like a commodity.


Je verrais assurément d'un bon œil que le Canada contribue à une quelconque initiative sérieuse de recherche visant à trouver une solution au problème de la distinction des projectiles, dans la mesure où nous considérons effectivement qu'une attaque menée au moyen d'un MBI est plus probable qu'un autre type d'attaque, c'est-à-dire une attaque qui, selon la plupart des gens, est plus vraisemblable et serait beaucoup plus efficace.

I would certainly welcome Canada's joining in some sort of serious research effort to see if there might be some way of dealing with the problem of discrimination if, in fact, we regard the likelihood of an attack from an ICBM as being greater than attacks by other means, which most people believe is not only more likely but would be much more effective.


Le temps nous le dira. Si nous considérons que c'est trop long, le comité se penchera probablement sur des façons de faire passer le tout de trois heures à deux heures.

If three hours is too long, the committee will probably look into ways to shorten the three hours to two.


w