Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Considérons comme admis
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "considérons que malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n’allons pas voter contre, mais nous ne pourrons pas voter pour parce que nous considérons que, malheureusement, le résultat ne répond pas à nos attentes.

We are not going to vote against but we are not going to be able to vote in favour, as we consider that unfortunately, the result was not what we were aiming for.


– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions attirer ici votre attention sur un aspect de cette proposition de règlement que nous considérons comme extrêmement importante et que nous ne pouvons pourtant malheureusement pas accepter.

– (PT) Mr President, we would like to draw attention here to an aspect of this proposal for a regulation which we consider of the greatest importance and which, unfortunately, we cannot accept.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport pourrait avoir reçu un vote favorable mais malheureusement, il a été modifié au moyen de ce que nous considérons comme des amendements évitables et non nécessaires, qui ont remplacé les termes «illégal» et «clandestin» par le mot «irrégulier», presque comme si l’on avait peur d’appeler les choses par leur nom.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this report could have received a favourable vote, but unfortunately it has been modified by what we consider to be avoidable and unnecessary amendments, which have replaced the words ‘illegal’ and ‘clandestine’ with the word ‘irregular’, almost as if there were a fear of saying things as they really are.


Nous sommes ravis que certaines de nos recommandations ont été intégrées à ces changements, mais d'autres recommandations que nous considérons primordiales ont été omises malheureusement.

We are pleased that some of our recommendations were included in those changes, but unfortunately others were omitted that we consider crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous considérons certains pays au sud de la Méditerranée, nous constatons malheureusement que de nombreux objectifs n’ont pas encore été atteints.

When we look at certain countries on the southern fringes of the Mediterranean, it sadly becomes apparent that a good few aims have not yet been achieved.


Lorsque nous considérons certains pays au sud de la Méditerranée, nous constatons malheureusement que de nombreux objectifs n’ont pas encore été atteints.

When we look at certain countries on the southern fringes of the Mediterranean, it sadly becomes apparent that a good few aims have not yet been achieved.


Nous considérons que le but ultime de la législation sur la prostitution devrait être l'élimination de cette forme d'exploitation sexuelle au Canada (1830) En ce qui concerne les activités d'application de la loi et leurs conséquences pour les prostituées, on remarque malheureusement qu'au Canada, elles sont très déséquilibrées et qu'elles visent de façon disproportionnée la population vulnérable des prostituées de rue, prêtant peu d'attention aux clients et aux proxénètes qui perpétuent l'exploitation des plus faibles et qui en tirent profit.

We believe that the ultimate goal of laws addressing prostitution should be the elimination of this form of sexual exploitation in Canada (1830) Now looking at law enforcement and the impact of law enforcement on prostitutes, unfortunately, across Canada our law enforcement approach is detrimentally unbalanced, targeting for apprehensive and prosecution and already vulnerable population of street sex workers while overlooking the johns and pimps who are perpetuating and benefiting from the ongoing exploitation of the vulnerable.


En conclusion, nous considérons que ce projet de loi comporte de bonnes idées et que son principe est innovateur, mais il comporte malheureusement un certain nombre de graves lacunes.

In conclusion, we feel this bill has good ideas and that it is innovative, but it also contains a number of serious failings.


Nous nous considérons comme un gouvernement municipal solide qui défend les intérêts de toute la région, mais notre situation financière ne nous permet malheureusement pas de promouvoir la relance économique.

As the Cape Breton Regional Municipality, we feel we are a strong municipal government speaking for the entire region, but unfortunately we are not in a financial position to influence the recovery of the economy.


Malheureusement, en dernière analyse, on a opté pour autre chose, c'est-à-dire la formule hybride de l'employeur distinct, sous réserve de modifications mineures, et cette formule ne nous plaît pas, car nous considérons qu'elle prive les employés de droits actuellement inscrits dans la Loi sur l'emploi dans la fonction publique sans les doter en contrepartie d'un mécanisme permettant à leurs représentants de régler les questions qui, normalement, auraient été régies par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Unfortunately, in the final analysis, they decided to choose something else. They decided to choose a bit of a hybrid—the separate employer with some minor modifications—one that we're not that comfortable with, because we recognize that for employees, it takes away rights currently enshrined in the Public Service Employment Act without conferring a mechanism for the employees and their representatives to deal with the issues that would normally have been covered under the Public Service Employment Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérons que malheureusement ->

Date index: 2020-12-27
w