Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Consigner en preuve
Devoir d'agir équitablement
Devoir de traiter équitablement
Les considérants
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Préambule

Vertaling van "considérer équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités compétentes doivent prendre simultanément et équitablement en considération les besoins des générations actuelles et futures en veillant à ce que les décisions prises respectent le "principe de précaution" et à ce que l'exclusion de certaines options n'hypothèque pas l'avenir.

The needs of both present and future generations must be considered concurrently and equally, ensuring that decisions respect the "precautionary principle", and do not foreclose options for the future.


Le profil de risque de chaque établissement serait ainsi pris en considération, ce qui permettrait de calculer équitablement les contributions respectives des uns et des autres et de les inciter à exercer leur activité selon un modèle d’entreprise moins risqué.

This would allow to reflect the risk profiles of individual banks and lead to a fair calculation of contributions and to provide incentives to operate under a less risky business model.


G. considérant que selon l'Objectif d'Aichi C.11 pour la planète «d'ici à 2020, au moins 17 % des zones terrestres et d'eaux intérieures et 10 % des zones marines et côtières, y compris les zones qui sont particulièrement importantes pour la diversité biologique et les services fournis par les écosystèmes, sont conservées au moyen de réseaux écologiquement représentatifs et bien reliés d'aires protégées gérées efficacement et équitablement et d'autres mesures de conservation efficaces par zone, et intégrées dans l'ensemble du paysage terrestre et marin»; ...[+++]

G. whereas Aichi Biodiversity Target 11 is that ‘by 2020, at least 17 per cent of terrestrial and inland water, and 10 per cent of coastal and marine areas, especially areas of particular importance for biodiversity and ecosystem services, are conserved through effectively and equitably managed, ecologically representative and well connected systems of protected areas and other effective area-based conservation measures, and integrated into the wider landscapes and seascapes’;


B. considérant que la corruption perpétue et aggrave l'inégalité, l'injustice et la discrimination en ce qui concerne l'égalité de jouissance des droits de l'homme, qu'il s'agisse de droits civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels; considérant que la corruption peut avoir des conséquences négatives pour l'environnement et touche disproportionnément les groupes sociaux les plus démunis et les plus marginalisés, à savoir qu'elle les empêche d'accéder équitablement à la participation politique, aux services publics, à la justice, à la sécurité ...[+++]

B. whereas corruption perpetuates and aggravates unequal, unjust and discriminatory outcomes with regard to the equal enjoyment of human rights, be these civil, political and economic or social and cultural rights; whereas corruption can have negative repercussions on the environment and affects disproportionately the most disadvantaged and marginalised groups in society, namely by barring them from equal access to political participation, public services, justice, safety, land, jobs, education, health and housing, and whereas corruption affects in particular progress towards ending discrimination, gender equality and women’s empowerment, by limiting women ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la corruption perpétue et aggrave l'inégalité, l'injustice et la discrimination en ce qui concerne l'égalité de jouissance des droits de l'homme, qu'il s'agisse de droits civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels; considérant que la corruption peut avoir des conséquences négatives pour l'environnement et touche disproportionnément les groupes sociaux les plus démunis et les plus marginalisés, à savoir qu'elle les empêche d'accéder équitablement à la participation politique, aux services publics, à la justice, à la sécurité, ...[+++]

B. whereas corruption perpetuates and aggravates unequal, unjust and discriminatory outcomes with regard to the equal enjoyment of human rights, be these civil, political and economic or social and cultural rights; whereas corruption can have negative repercussions on the environment and affects disproportionately the most disadvantaged and marginalised groups in society, namely by barring them from equal access to political participation, public services, justice, safety, land, jobs, education, health and housing, and whereas corruption affects in particular progress towards ending discrimination, gender equality and women’s empowerment, by limiting women’ ...[+++]


Le profil de risque de chaque établissement serait ainsi pris en considération, ce qui permettrait de calculer équitablement les contributions respectives des uns et des autres et de les inciter à exercer leur activité selon un modèle d’entreprise moins risqué.

This would allow to reflect the risk profiles of individual banks and lead to a fair calculation of contributions and to provide incentives to operate under a less risky business model.


A. considérant que la mission internationale d'observation électorale a conclu que, dans l'ensemble, les élections législatives du 26 mars 2006 se sont déroulées conformément aux normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe et aux autres normes internationales en matière d'élections démocratiques; considérant que, d'une manière générale, les droits civils et politiques fondamentaux, tels que la liberté d'expression et de rassemblement, ont été respectés; considérant que l'enregistrement de l'ensemble des candidats et une couverture médiatique abondante ont permis une véritable compétition dans des conditions égales et que, de ce fait, les électeurs ont pu o ...[+++]

A. whereas the International Election Observation Mission concluded that the 26 March parliamentary elections were conducted basically in line with OSCE commitments, Council of Europe commitments and other international standards for democratic elections; whereas, overall, fundamental civil and political rights, such as freedom of expression and assembly, were respected; whereas inclusive candidate registration and a vibrant media environment provided for genuine competition and equal conditions, and whereas this enabled the voters to make informed choices between distinct alternatives and to freely and fairly express their will,


Comme quoi, tout est relatif et doit être considéré équitablement.

Everything is relative and must be seen in its context.


Dans ses arrêts ultérieurs concernant la prise en compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles aux fins de la détermination du niveau de rémunération, la Cour a affirmé que "des périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable accomplies antérieurement dans le service public d'un autre État membre" doivent être équitablement prises en considération [121].

In its further judgments about taking into account professional experience and seniority for the purposes of determining salary, the Court stated that "previous periods of comparable employment completed in the public service of another Member State" must be equally taken into account [121].


(21) considérant que, pour utiliser efficacement les ressources financières de la Communauté, il convient de répartir équitablement le coût de ces réseaux entre les États membres et la Communauté et, en même temps, d'éviter la prolifération inutile des équipements, la redondance en matière de recherche et la multiplication d'approches différentes;

(21) Whereas, in order to make efficient use of the Community's financial resources, it is necessary to share the cost of such networks between the Member States and the Community on an equitable basis and, at the same time, to avoid needless proliferation of equipment, repetition of investigations and diversity of approach;


w