Ce qui est d'une importance capitale de mon point de vue et de celui du bureau pour les victimes d'actes criminels, c'est que le projet de loi doit faire l'objet d'une analyse rigoureuse et honnête, article par article, et dont le but consisterait à déterminer où les victimes ont été prises en considération et quels seraient les résultats de la démarche, car il pourrait y avoir des résultats extrêmement néfastes.
Of paramount concern to me and to the Office for Victims of Crime, is that the bill needs serious, honest, step-by-step analysis to determine where victims have been included and what the results of that might be because there may be some extremely detrimental results.