Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Annuel cumulatif
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dollars de l'année budgétaire
Dollars futurs
Entreprise JE de l'année
Essai de l'année bissextile
Horaire à l'année
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Test de l'année bissextile
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Total cumulé de l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «considérer l’année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


test de l'année bissextile | essai de l'année bissextile

leap year test


dollars de l'année budgétaire | dollars futurs

budget-year dollars


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, nous consacrons des montants considérables chaque année à l'approvisionnement en médicaments pour nos patients, dont une partie des 22 millions de dollars que nous recueillons chaque année grâce à la population canadienne.

As a result, we spend considerable sums of money every year in drug procurement. This includes a part of the $22 million that we raise from the Canadian public.


Si on considère les facteurs d'ordre physique, je peux vous assurer que nous investissons, à l'Université Western Ontario et ailleurs, des sommes considérables chaque année pour s'assurer qu'on puisse circuler partout en chaise roulante, que les étudiants qui ont des problèmes d'écoute ou d'élocution obtiennent de l'aide, etc.

As for the physical factors, I can assure you that every year we are investing, at the University of Western Ontario and elsewhere a considerable amount of money to ensure that people can circulate throughout the campus in their wheelchair, that students with hearing or speech problems obtain assistance, etc.


B. considérant que l'Union s'est donné pour mission de mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice et que, conformément à l'article 6 du traité sur l'Union européenne, elle respecte les droits de l'homme et les libertés fondamentales; que la criminalité revêt un caractère transfrontalier de plus en plus affirmé et que, dans le cas des infractions contre les intérêts financiers de l'Union qui génèrent des dommages financiers considérables chaque année, l'unique riposte efficace est une réponse de l'Union conférant une valeur ajoutée a ...[+++]

B. whereas the EU has set itself the task of developing an Area of Freedom, Security and Justice, and whereas, pursuant to Article 6 of the Treaty on European Union, it respects human rights and fundamental freedoms; whereas crime is increasingly taking on a cross-border dimension, and in the case of crimes against the Union’s financial interest, which generate significant financial damage every year, the EU must provide an effective response, giving added value to the joint efforts of all the Member States, as the protection of the EU budget against fraud can be better achieved at EU level;


B. considérant que l'Union s'est donné pour mission de mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice et que, conformément à l'article 6 du traité sur l'Union européenne, elle respecte les droits de l'homme et les libertés fondamentales; que la criminalité revêt un caractère transfrontalier de plus en plus affirmé et que, dans le cas des infractions contre les intérêts financiers de l'Union qui génèrent des dommages financiers considérables chaque année, l'unique riposte efficace est une réponse de l'Union conférant une valeur ajoutée au ...[+++]

B. whereas the EU has set itself the task of developing an Area of Freedom, Security and Justice, and whereas, pursuant to Article 6 of the Treaty on European Union, it respects human rights and fundamental freedoms; whereas crime is increasingly taking on a cross-border dimension, and in the case of crimes against the Union’s financial interest, which generate significant financial damage every year, the EU must provide an effective response, giving added value to the joint efforts of all the Member States, as the protection of the EU budget against fraud can be better achieved at EU level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, la Commission a déterminé le poids des entreprises ayant participé à l'entente en fonction des parts de marché qu'elles détenaient lors de la dernière année complète de l'infraction, à savoir en 2001, alors que, en ce qui concerne Romana Tabacchi, elle ne pouvait pas considérer cette année comme la dernière année complète de sa participation à l'entente.

In particular, the Commission determined the weight of the undertakings which participated in the cartel according to their market shares during the last full year of the infringement, namely in 2001, whereas, as regards Romana Tabacchi, the Commission was not entitled to regard that year as the last full year of its participation in the cartel.


Je considère les années de plomb comme des années difficiles pour l’Italie!

I do think that the Years of Lead were difficult years for Italy!


Dans un contexte de tentatives destinées à ranimer le Traité constitutionnel déjà rejeté et dans le cadre du débat sur le budget communautaire pour 2008-2009, il convient de considérer l’année 2008 comme l’avant-dernière année de la sixième législature du Parlement et du mandat de la Commission Barroso.

Against a backdrop of attempts to revive the already rejected Constitutional Treaty and of the debate on the Community budget for 2008-2009, 2008 is intended to be viewed as the penultimate year of Parliament’s sixth legislature and of the Barroso Commission.


Profiter aujourd’hui de la commémoration de la fin du régime nazi pour considérer l’année 1989 comme la véritable année de libération revient à banaliser le régime nazi de la terreur, à dénigrer l’Union soviétique et les énormes sacrifices consentis par sa population et l’Armée rouge et à encourager la résurgence du nationalisme, de l’extrémisme de droite et la tendance croissante de relativiser les crimes nazis en Europe.

To take, today, the commemoration of the end of Nazi rule as an opportunity for depicting 1989 as the actual day of liberation, is to trivialise the Nazis’ regime of terror, to slander the Soviet Union and the immense sacrifices made by its people and the Red Army, and to encourage the resurgence of nationalism, right-wing extremism and the growing tendency to relativise the Nazis’ crimes in Europe.


C’est pourquoi, eu égard à la situation unique créée par l’arrêt de la Cour, la Commission est d’avis qu’il convient de considérer l’année 2005 comme étant le délai pertinent.

Therefore, in the light of the unique circumstances created by the Court judgment, the Commission considers that 2005 should be considered as the relevant deadline.


Cependant, les données relatives aux 1 400 principales entreprises mondiales montrent que les sociétés de l'Union européenne restent dans l’ensemble loin derrière leurs principales concurrentes aux États-Unis et dans certains pays asiatiques en matière de croissance de la RD. La tendance générale a été positive en 2010, puisque les investissements en RD ont progressé de 4 %. Il s'agit d’un renversement considérable, l’année 2009 ayant vu une baisse de 1,9 %.

However, data for the world's top 1400 companies show EU companies as a whole lagging behind major competitors from the US and some Asian economies on RD growth. There was a general positive trend in 2010, as global RD investment increased by 4%, a robust up-turn after the 1.9% drop observed in 2009.


w