Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulation des substances prises en considération
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Consigner en preuve
Primauté de la substance sur la forme
Principe de la primauté de la substance sur la forme
Principe de la prééminence du fond sur la forme
Prééminence de la réalité sur l'apparence
Prééminence de la substance sur la forme
Prééminence du fond sur la forme
Substance contenant un halogène
Substance halogénée
Substance halogénée à l'état combiné

Traduction de «considérer ces substances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulative character of the substances under consideration


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


bioaccumulation des substances prises en considération

bioaccumulative character of the substances under consideration


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


principe de la prééminence de la substance sur la forme | principe de la primauté de la substance sur la forme | principe de la prééminence du fond sur la forme | principe de la prééminence de la réalité sur l'apparence | primauté de la substance sur la forme | prééminence du fond sur la forme | prééminence de la substance sur la forme | prééminence de la réalité sur l'apparence

substance over form principle | substance over form


substance halogénée à l'état combiné | substance halogénée | substance contenant un ou plusieurs halogènes à l'état élémentaire ou combiné | substance contenant un halogène

halogen containing substance | halogen-containing substance | halogen substance


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que dans neuf provinces italiennes (Crémone, Mantoue, Bergame, Vérone, Brescia, Parme, Plaisance, Rovigo et Raguse), des perquisitions menées par les carabiniers du service chargé de la répression des fraudes ont permis de mettre la main, dans plusieurs élevages, sur des quantités considérables de substances n'ayant pas été dûment enregistrées et dépourvues de l'autorisation de mise sur le marché, parmi lesquelles de la somatotropine bovine;

A. whereas in nine provinces of Italy (Cremona, Mantua, Bergamo, Verona, Brescia, Parma, Piacenza, Rovigo and Ragusa), following searches at various livestock farms by the Carabinieri’s Health and Anti‑Adulteration Service, vast quantities of unregistered substances with no marketing authorisation were confiscated, including bovine somatotrophin;


Cela permet donc d'étudier et d'examiner la question des perturbateurs endocriniens et cela donne au ministre la souplesse voulue pour considérer une substance comme une substance toxique ou comme une substance à effet de perturbation du système hormonal.

So this is bringing on the journey of researching and studying hormone disrupters and to allow the minister the flexibility to consider a substance as a toxic substance or as a stand-alone on its own as a hormone-disrupting substance.


Des questions se posent, si vous examinez la section sur les substances nutritives—par exemple, dans la description des pratiques de laboratoire—sur la façon exacte dont ces pratiques devraient être décrites, que ce soit en vertu de la Loi sur les engrais, qui considère les substances nutritives comme un élément bénéfique du produit, ou en vertu de la LCPE, qui les envisage sous un autre angle parce qu'elles servent à autre chose.

There are questions, if you look at the nutrients section—for example, in the description of laboratory standards—as to exactly how laboratory standards should be described, whether it's under the Fertilizers Act, which regards nutrients as the beneficial aspect of the product, or CEPA, which addresses nutrients from a different perspective because they are for a different purpose.


Par ailleurs, la définition de substances classifiées stipulant bien que le précurseur soit facilement extrait du mélange pour être considéré comme une substance classifiée, le rapporteur estime que cela devrait limiter très fortement le nombre de médicaments qui pourraient un jour être considéré comme substance classifiée et donc l'impact du règlement sur le commerce des médicaments.

Furthermore, since the definition of ‘scheduled substance’ stipulates that precursor must be easily extracted from the mixture in order to be considered as such, the rapporteur considers that this is likely to significantly restrict the number of medicinal products which may one day be deemed to be scheduled substances, and thus lessen the impact of the regulation on the trade in medicinal products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'évaluation visant à déterminer si le produit biocide répond aux critères définis au paragraphe 1, points b) et c), ne prend pas en considération une substance contenue dans le produit biocide si la concentration de cette substance dans la préparation est inférieure:

4. The evaluation of the compliance of the biocidal product with the criteria set out in points (b) and (c) of paragraph 1 shall not take into account a substance contained in the biocidal product if it is present in a preparation at a concentration lower than any of the following:


4. L'évaluation visant à déterminer si le produit biocide répond aux critères définis au paragraphe 1, points b) et c), ne prend pas en considération une substance contenue dans le produit biocide si la concentration de cette substance dans la préparation est inférieure:

4. The evaluation of the compliance of the biocidal product with the criteria set out in points (b) and (c) of paragraph 1 shall not take into account a substance contained in the biocidal product if it is present in a preparation at a concentration lower than any of the following:


Conformément à cette transition, les trois institutions estiment que l'accord intervenu entre le Parlement européen et le Conseil lors de leur réunion de concertation du 18 novembre 2009, suivi de la deuxième lecture du Conseil, sur les budgets 2009 et 2010 ainsi que le résultat de la deuxième lecture du Parlement européen peuvent être considérés, en substance, comme un accord sur un projet commun de budget au sens de l'article 314 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en stricte application du cadre financier plurian ...[+++]

In keeping with that transition, the three institutions consider that the agreement reached by the European Parliament and the Council at the conciliation meeting on 18 November 2009, followed by the Council's second reading, on the 2009 and 2010 budgets and the outcome of the European Parliament's second reading may be considered in substance as agreement on a joint draft budget within the meaning of Article 314 TFEU, in full compliance with the multiannual financial framework".


En évoquant les voies à suivre, M. Verheugen a rappelé les discussions en cours concernant une meilleure fixation des priorités dans le système, qui garantirait la prise en considération des substances les plus dangereuses dès les premières années et la définition d’exigences proportionnées aux risques potentiels.

In the course of identifying possible ways forward Mr. Verheugen pointed to the ongoing discussions about further prioritisation in the system, which would ensure that the most dangerous substances are dealt with in the early years and the requirements are proportionate to likely risks.


Je me demande donc si le moment ne serait pas venu de considérer ces substances pour ce qu'elles sont vraiment et de les inclure au projet de loi C-7, avec les considérations qui reflètent à la fois et la tolérance et la conscientisation contemporaine.

I wonder then if this would not be the right time to recognize the true nature of these substances and include them in Bill C-7 with observations that would reflect our modern tolerance and awareness.


Il y a trois mécanismes pour considérer les substances existantes: la catégorisation des substances inscrites sur la liste intérieure, l'examen des décisions prises par d'autres pays, et l'évaluation des substances d'intérêt prioritaire.

There are three different schemes for looking at existing substances: categorization of the Domestic Substances List, review of decisions of other jurisdictions, and the priority substance assessments.


w