Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Borderline
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Cause valable
Cause à titre onéreux
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Considération ou cause valable
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
De panique
Etat
Explosive
Personnalité agressive
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible
Valable considération

Vertaling van "considérations particulières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, ofte ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Code criminel reconnaît qu'il faut se préoccuper particulièrement de la détermination de la peine chez les contrevenants autochtones adultes, à l'alinéa 718.2e), et je prétends que la loi concernant le système de justice pénale pour les adolescents doit reconnaître explicitement la nécessité d'accorder une considération particulière aux jeunes contrevenants autochtones, et à la participation des communautés autochtones, autant que celle des tribunaux, dans les interventions faites par suite d'une infraction commise par un jeune Aut ...[+++]

The federal Criminal Code specifically acknowledges concerns about the sentencing of aboriginal adult offenders in paragraph 718.2(e), and it is my submission to you that the Youth Criminal Justice Act should specifically address the need for special consideration of aboriginal offenders and should give special consideration to the involvement of aboriginal communities, as well as the courts, in responding to the offences of aboriginal offenders.


Il ne fait aucun doute que lorsqu'une institution financière envisage de financer des projets ou des intérêts touchant les terres d'une Première nation, il y a nécessairement des considérations particulières à prendre en compte, considérations qui sont plus complexes sous le régime de l'actuelle Loi sur les Indiens qu'elles ne le seront aux termes de la Loi sur la gestion des terres des Premières nations.

There are certainly special considerations to be addressed by any financial institution in relation to financing of projects and interest on First Nation land, and these are more complex under the current Indian Act than they will be under First Nation land management.


Considérant le fait que l’OEDT est ouvert à la participation de pays tiers et que la Croatie cherche à participer depuis 2005. Considérant également le fait que ce pays est une zone de transit des trafics de drogues en provenance des pays producteurs vers les pays consommateurs, et que des saisies considérables, particulièrement de cocaïne, sont effectuées dans ce pays, je pense que la participation de la constitue une avancée importante.

In view of the fact that the EMCDDA is open to participation by third countries and that Croatia has been seeking to participate since 2005, and considering that the country is a transit route through which illicit drugs are smuggled on the way from the production countries to consumer countries, and that significant seizures, particularly of cocaine, are made in this country, I believe that Croatia’s participation in the EMCDDA is an important step.


À l'étape de la deuxième lecture, j'ai soutenu qu'il y avait lieu d'accorder une considération particulière à la traite de personnes à des fins d'exploitation, notamment dans le commerce du sexe, et de considérer qu'il s'agissait d'un crime plus haineux que la traite de personnes pour d'autres formes de travail forcé, comme le travail de domestique et d'employé de restaurant.

At second reading, I argued that trafficking for the purposes of exploitation and the commercial sex trade ought to receive special consideration and be considered more heinous than trafficking for the purpose of other forms of forced labour, such as domestic or restaurant services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. marque son soutien aux projets de diversification des voies et sources d’approvisionnement, particulièrement le développement d’un corridor gazier du sud comprenant les projets Nabucco, le gazoduc Turquie-Grèce-Italie (TGI) et South Stream; souligne la nécessité de collaborer avec les pays concernés, notamment dans la région de la mer Caspienne; considère particulièrement important qu’à long terme, lorsque les conditions politiques le permettront, la production d’autres pays de la région, comme l’Ouzbékistan et l’Iran, puisse re ...[+++]

25. Expresses its support for projects to diversify sources and routes of supply, particularly the development of a southern gas corridor including the Nabucco, the Turkey-Greece-Italy Gas Interconnector (TGI), and South Stream projects; stresses the need to work with the countries concerned, notably in the Caspian region; considers it of great importance that in the longer term, when political conditions permit, supplies from other countries in the region, such as Uzbekistan and Iran, should represent a further significant source o ...[+++]


Lors de cette analyse de fond que vous voulez faire — une initiative que je considère particulièrement utile à ce moment-ci, cinq ans après les événements —, j'aimerais savoir s'il vous sera possible de porter une attention particulière à l'information fournie, pour voir si la nature de la bête a changé en ce qui a trait à l'abus potentiel de ces organisations.

As part of the in-depth analysis you intend to perform — an initiative I find particularly useful at this time, five years after the events — I would like to know if you could pay close attention to the information provided to determine whether the nature of the beast has changed with respect to potential abuse in these organizations.


Or, nous sommes un certain nombre ici à défendre l'idée que l'eau ne doit pas devenir un bien marchand comme les autres, mais qu'elle doit faire l'objet de considérations particulières, et surtout rester la propriété de tous, générations présentes et futures.

Some of us in this House support the idea that water must not become a commodity like any other and must instead be given special consideration and above all remain the property of everyone, in present and future generations.


Ils sont tenus d'examiner avec une attention particulière toute transaction qu'ils considèrent particulièrement susceptible, de par sa nature, d'être liée au blanchiment de capitaux (article 5).

They are obliged to examine with special attention any transaction which they regard as particularly likely, by its nature, to be related to money laundering (Art. 5).


23. souligne l'importance particulière du rôle joué par la recherche en général, comme facteur de compétitivité des industries charbonnières et sidérurgiques européennes, tout en soulignant la considération particulièrement positive que mérite le volet de la recherche sociale qui devrait être développé;

23. Stresses the particular importance of the role played by research in general as a factor in the competitiveness of the European coal and steel industries, whilst emphasizing the particularly positive consideration which should be given to social research, which should be developed;


Il s'agit là d'un nombre considérable, particulièrement lorsqu'on sait que les 25 ou 26 pays les plus pauvres sont considérés comme étant «très» pauvres.

That is a significant number, especially when we know that the poorest 25 or 26 countries are considered to be " very" poor.


w