Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérations nouveaux sous-tendant " (Frans → Engels) :

Les institutions de l’Union européenne ont omis d’informer les parties requérantes, avant que la version finale du règlement litigieux ne soit élaborée et soumise au Conseil pour adoption, des faits et des considérations nouveaux sous-tendant le changement de droit antidumping, et n’ont pas permis aux parties requérantes de présenter de nouveaux arguments ou de clarifier les informations présentées préalablement, ce qui aurait pu conduire à une réduction supplémentaire du droit antidumping.

The institutions of the European Union failed to inform the applicants before the contested regulation was finalized and sent to the Council for adoption, about the new facts and considerations underlying the change in the anti-dumping duty and did not provide the applicants any opportunity to present new arguments or to clarify the previously provided information which could have led to a further reduction of the anti-dumping duty.


H. considérant qu’il n’existe pas suffisamment de données au sujet des substances chimiques servant à la fracturation, ni au sujet des risques environnementaux et sanitaires liés à la fracturation hydraulique; considérant qu'une importante analyse est toujours en cours et qu'il existe un besoin croissant d'une recherche continue et plus approfondie; considérant que l’existence et la transparence des données, des échantillonnages et des essais sont capitales pour disposer d’une recherche de qualité sous-tendant une réglementation protégeant la santé pub ...[+++]

H. whereas there is insufficient data on fracturing chemicals and environmental and health risks associated with hydraulic fracturing; whereas important analysis is still ongoing and there is a growing need for further and continuous research; whereas the existence and transparency of data, sampling and tests is of paramount importance to high-quality research in support of proper regulation that will protect public health and the environment;


H. considérant qu’il n’existe pas suffisamment de données au sujet des substances chimiques servant à la fracturation, ni au sujet des risques environnementaux et sanitaires liés à la fracturation hydraulique; considérant qu'une importante analyse est toujours en cours et qu'il existe un besoin croissant d'une recherche continue et plus approfondie; considérant que l’existence et la transparence des données, des échantillonnages et des essais sont capitales pour disposer d’une recherche de qualité sous-tendant une réglementation protégeant la santé publ ...[+++]

H. whereas there is insufficient data on fracturing chemicals and environmental and health risks associated with hydraulic fracturing; whereas important analysis is still ongoing and there is a growing need for further and continuous research; whereas the existence and transparency of data, sampling and tests is of paramount importance to high-quality research in support of proper regulation that will protect public health and the environment;


12. constate que la majorité des demandes de personnel supplémentaire découle de l'élargissement, qui demeure la priorité; approuve la politique du Conseil tendant à accepter tous les nouveaux postes liés à l'élargissement; considère cependant qu'un complément d'information est nécessaire sur les modalités de déploiement du personnel supplémentaire, notamment pour faire en sorte que les nouveaux arrivants soient employés pour effectuer les tâches liées à l'élargissement;

12. Notes that the majority of requests for additional staff emanate from the enlargement process which remains a top priority; agrees with Council's policy to accept all new posts related to enlargement; considers, however, that more information has to be given on how additional staff will effectively be deployed, especially to ensure that the new incumbents are really being employed to carry out enlargement related duties;


12. constate que la majorité des demandes de personnel supplémentaire découle de l'élargissement, qui demeure une première priorité; approuve la politique du Conseil tendant à accepter tous les nouveaux postes liés à l'élargissement; considère cependant qu'un complément d'information est nécessaire sur les modalités de déploiement du personnel supplémentaire, notamment pour faire en sorte que les nouveaux arrivants soient employés pour effectuer les tâches liées à l'élargissement;

12. Notes that the majority of requests for additional staff emanate from the enlargement process which remains a top priority; agrees with Council's policy to accept all new posts related to enlargement; considers, however, that more information has to be given on how additional staff will effectively be deployed, especially to ensure that the new incumbents are really being employed to carry out enlargement related duties;


12. constate que la majorité des demandes de personnel supplémentaire découle de l'élargissement, qui demeure la priorité; approuve la politique du Conseil tendant à accepter tous les nouveaux postes liés à l'élargissement; considère cependant qu'un complément d'information est nécessaire sur les modalités de déploiement du personnel supplémentaire, notamment pour faire en sorte que les nouveaux arrivants soient employés pour effectuer les tâches liées à l'élargissement;

12. Notes that the majority of requests for additional staff emanate from the enlargement process which remains a top priority; agrees with Council's policy to accept all new posts related to enlargement; considers, however, that more information has to be given on how additional staff will effectively be deployed, especially to ensure that the new incumbents are really being employed to carry out enlargement related duties;


5.5. Le Comité estime que la libéralisation du commerce et l'ouverture des marchés doivent avoir pour objectif à long terme de stimuler le développement économique et social. Il recommande que les futurs accords d'association avec le Mercosur et le Chili contiennent une référence explicite aux normes fondamentales du travail contenues dans la Déclaration de principes de l'Organisation internationale du travail (OIT) de 1998 en tant que partie intégrante des principes sous-tendant les nouveaux accords, conjointement aux autres droits fondamentaux de l'homme et à l'adhésion aux principes de la démocratie et de l'État de droit.

5.5. Given that the ultimate objective of liberalising trade and opening up markets must be to promote economic and social development, the ESC recommends that the future association agreements with MERCOSUR and Chile make explicit reference to the fundamental labour standards set out in the ILO's 1998 declaration of principles which together with other fundamental human rights and commitment to the principles of democracy and the rule of law, will form the basis for the new agreements.


(7) considérant que les directives 94/55/CE et 96/49/CE prévoient la faculté d'appliquer à certains nouveaux équipements sous pression transportables des procédures d'évaluation de la conformité basées sur des modules conformément à la décision 93/465/CEE(8); que cette faculté devrait être remplacée par une obligation et étendue à tous les nouveaux équipements sous pression transportables utilisés pour le transport de marchandises dangereuses et relevant du champ d'application des directives 94/55/CE et 96/49/CE;

(7) Whereas Directives 94/55/EC and 96/49/EC provide for the option of applying conformity assessment procedures based on modules in accordance with Decision 93/465/EEC(8) to certain new transportable pressure equipment; whereas this option should be replaced by an obligation extended to cover all new transportable pressure equipment used for the transport of dangerous goods and falling within the scope of Directives 94/55/EC and 96/49/EC;


(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/ ...[+++]

(10) Whereas lawyers covered by this Directive should be permitted to give legal advice in particular on the law of their home Member States, on Community law, on international law and on the law of the host Member State; whereas this is already allowed as regards the provision of services under Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective excercise by lawyers of freedom to provide services (5); whereas, however, provision should be made, as in Directive 77/249/EEC, for the option of excluding from the activities of lawyers practising under their home-country professional titles in the United Kingdom and Ireland the preparation ...[+++]


considérant que la notion d'emploi sous-tendant le PIBpm est pertinente pour établir le PIBpm sous l'angle de la production et des revenus, d'une part, et, d'autre part, que tous les États membres appliquent au moins l'une de ces deux approches pour déterminer leur PIBpm;

Whereas the notion of the employment underlying GDPmp is pertinent to GDPmp compilations from the output and the income side; whereas all the Member States apply at least one of these two approaches to GDPmp;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérations nouveaux sous-tendant ->

Date index: 2023-12-01
w