Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer la valeur des gemmes
Calculer la valeur des pierres précieuses
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Consigner en preuve
Données à prendre en considération pour le calcul
Estimer les coûts des fournitures
Formulaire E105
Formulaire E302
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Spécialiste en techniques de calcul
évaluer les coûts des fournitures

Vertaling van "considération pour calculer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données à prendre en considération pour le calcul

elements to be taken into account


attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302

certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form


attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105

certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

stress calculation engineer | structural calculation engineer | calculation engineer | process modelling engineer


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

estimate required supplies' costs | estimate required supply costs | estimate costs of required supplies | provide costs and proposed sale prices


calculer la valeur des gemmes | calculer la valeur des pierres précieuses

calculating value of gems | compute value of gems | calculate value of gems | determine value of gems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour bénéficier de ces aides, les pays de l’UE doivent prouver l’existence des handicaps en cause et prouver que le montant de l’aide évite toute surcompensation de ce handicap; le niveau des paiements compensatoires doit être proportionnel à l’impact économique des handicaps; seul l’impact économique des handicaps permanents qui échappent au contrôle de l’homme peut être pris en considération pour calculer le montant des paiements compensatoires.

To qualify for this aid, EU countries must demonstrate the handicaps in question and provide proof that the amount of aid avoids any overcompensation of these handicaps. The level of compensatory payments must be proportionate to the economic impact of the handicaps. Only the economic impact of permanent handicaps that lie outside human control may be taken into account for calculating the amount of compensatory payments.


Les périodes de séjour légal accomplies avant qu’un regroupant n’acquière un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an, conformément à l’article 3, paragraphe 1, devraient également être prises en considération pour calculer la durée du séjour légal.

Periods of lawful stay before a sponsor acquires a residence permit valid for at least one year, as required by Article 3(1), should also qualify to calculate the duration of the lawful stay.


La période à prendre en considération pour calculer les rapports consommation d'énergie/produit et émissions de CO/produit est constituée des cinq dernières années précédant la demande.

The period to calculate the ratios energy consumption/product and CO emissions/product shall be the last 5 years before the application.


· Une simplification considérable du calcul de la TVA, qui ne nécessite plus le calcul:

· A significantly simpler VAT calculation, which no longer requires the calculation of:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toute disposition du contrat permettant sa reconduction ou prorogation tacite est prise en considération pour calculer la durée du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, ou du contrat de produits de vacances à long terme, respectivement définis au paragraphe 1, points a) et b).

2. In calculating the duration of a timeshare contract or a long-term holiday product contract, as defined in points (a) and (b) of paragraph 1 respectively, any provision in the contract allowing for tacit renewal or prolongation shall be taken into account.


2. Les périodes de résidence pour les raisons évoquées à l'article 3, paragraphe 2, points e) et f), ne sont pas prises en considération pour calculer la période visée au paragraphe 1.

2. Periods of residence for the reasons referred to in Article 3(2)(e) and (f) shall not be taken into account for the purposes of calculating the period referred to in paragraph 1.


- la détermination de critères financiers, y compris les avantages sociaux et économiques, à prendre en considération pour calculer le coût des infrastructures ferroviaires, et l'instauration du principe selon lequel l'utilisateur des infrastructures supporte en tout ou en partie le coût de celles-ci,

- the specification of the financial criteria, including social and economic benefits, to be taken into account in calculating the cost of rail infrastructure and the adoption of the principle that the user of the infrastructure should bear all or part of that cost,


- détermination des critères économiques à prendre en considération pour calculer le coût des infrastructures ferroviaires, et instauration du principe selon lequel l'utilisateur des infrastructures supporte en tout ou en partie le coût de celles-ci;

- the specification of the financial criteria which must be taken into account in calculating the cost of railway infrastructure and the adoption of the principle that the user of the infrastructure must bear all or part of this cost;


- la détermination des critères financiers, y compris les avantages sociaux et économiques, à prendre en considération pour calculer le coût des infrastructures ferroviaires, et l'instauration du principe selon lequel l'utilisateur des infrastructures supporte en tout ou en partie le coût de celles-ci,

- the specification of the financial criteria, including social and economic benefits, to be taken into account in calculating the cost of rail infrastructure and the adoption of the principle that the user of the infrastructure, should bear all or part of that cost,


e. détermination au niveau communautaire des critères économiques à prendre en considération pour calculer le coût des infrastructures ferroviaires.

(e) the financial criteria to be taken into account in calculating the cost of rail infrastructure must be established at Community level.


w