À bon nombre d’égards, il existe une diversité frappante entre les États membres qu’il convient de prendre en considération: la diversité culturelle, les différences de mentalité et l’une des plus grandes différences, la richesse économique, qui constitue la principale cause de la mauvaise qualité des routes et de la longueur limitée des autoroutes.
There is a striking diversity between Member States in many aspects which should be taken into consideration: cultural, diversity in attitude and, one of the biggest difference, economic wealth, the latter being the major cause of bad quality of road, limited length of highways.