Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que ces relations étroites portent notamment " (Frans → Engels) :

C. considérant que ces relations étroites portent notamment sur une coopération internationale en faveur de grandes causes communes telles que la lutte pour la paix et contre le terrorisme et qu'il y a lieu de souligner que, depuis la signature de l'accord-cadre UE-Colombie de 2014 pour la participation aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne, des forces militaires colombiennes participent avec des forces européennes à des opérations de paix internationales dans le cadre des principes des Nations unies;

C. whereas this close relationship also extends to areas of international cooperation on major issues of common interest, such as the struggle for peace and the fight against terrorism, a point to highlight being that since the signature of the 2014 EU-Colombia Framework Agreement on participation in EU crisis management operations, Colombian military forces have been ...[+++]


C. considérant que cette relation étroite prévoit une coopération internationale en faveur de grandes causes communes, telles que le combat pour la paix et la lutte contre le terrorisme et le trafic de drogue;

C. whereas this close relationship includes international cooperation in areas of wide common causes, such as the struggle for peace and the fight against terrorism and drug trafficking;


B. considérant que ces relations étroites englobent une coopération internationale en faveur de questions multilatérales d'intérêt commun, telles que la lutte pour la paix, et contre le terrorisme et le trafic de stupéfiants;

B. whereas this close relationship also extends to areas of international cooperation on multilateral issues of common interest, such as the struggle for peace and the fight against terrorism and drug trafficking;


B. considérant que ces relations étroites englobent une coopération internationale en faveur de questions multilatérales d'intérêt commun, telles que la lutte pour la paix, et contre le terrorisme et le trafic de stupéfiants;

B. whereas this close relationship also extends to areas of international cooperation on multilateral issues of common interest, such as the struggle for peace and the fight against terrorism and drug trafficking;


CONSIDÉRANT qu'une relation étroite entre la Suisse, d'une part, et l'Union et Euratom, d'autre part, est avantageuse pour les Parties,

CONSIDERING that the close relationship between Switzerland, on the one hand, and the Union and Euratom, on the other, is of benefit to the Parties,


CONSIDÉRANT qu'une relation étroite entre la Suisse et les Communautés est avantageuse pour les parties;

CONSIDERING that the close relationship between Switzerland and the Communities is of benefit to the Parties;


CONSIDÉRANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu’elles partagent, ainsi que leur désir de renforcer ces liens et d’instaurer une relation étroite et durable fondée sur la réciprocité et l’intérêt mutuel devant permettre à l’Albanie de renforcer et d’élargir les relations avec la Communauté et ses États membres, déjà établies avec la Communauté par l’accord de 1992 concernant le commerce et la coopérati ...[+++]

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share and their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Albania to further strengthen and extend the relations with the Community and its Member States, as previously established with the Community through the Agreement on Trade and Commercial and Economic Cooperation of 1992;


CONSIDÉRANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu'elles partagent, leur désir de renforcer ces liens et d'instaurer une relation étroite et durable fondée sur la réciprocité et l'intérêt mutuel devant permettre à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de renforcer et d'élargir les relations déjà établies, en particulier, par l'accord de coopération signé le 29 avril 1997 sous forme d'échange de l ...[+++]

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow the former Yugoslav Republic of Macedonia to further strengthen and extend the relations established previously, in particular through the Cooperation Agreement signed on 29 April 1997 by way of Exchange of Letters, which entered into force on 1 January 1998,


considérant que le Parlement européen a, dans différentes résolutions, particulièrement insisté sur l'importance du respect des droits de l'homme en Turquie en vue du développement de relations étroites de ce pays avec l'Union européenne, notamment dans ses résolutions du 13 décembre 1995 sur la situation des droits de l'homme en Turquie( ), du 17 s ...[+++]

Whereas the European Parliament has adopted a number of resolutions on the importance of respect for human rights in Turkey to the development of close ties between that country and the European Union, in particular those of 13 December 1995 on the human rights situation in Turkey , 17 September 1998 on the Commission reports on developments in relations with Turkey since the entry into force of the customs union , 3 December 1998 ...[+++]


CONSIDÉRANT QUE les Parties contractantes entretiennent de longue date une relation étroite d'assistance mutuelle en matière fiscale, notamment en ce qui concerne l'application de mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (1), et qu'elles ...[+++]

WHEREAS the Contracting Parties have a longstanding and close relationship with respect to mutual assistance in tax matters, in particular on the application of measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments (1), and desire to improve international tax compliance by further building on that relationship;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que ces relations étroites portent notamment ->

Date index: 2022-03-25
w