Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que ce manque de cohérence se reflète largement " (Frans → Engels) :

D. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans les critiques timides du Conseil, de la Commission et des États membres visant les violations des droits de l'homme en Russie et la situation dans le Caucase, en particulier en Tchétchénie et en Ingouchie, critiques qui ne sont au demeurant formulées que rarement ou du bout des lèvres lors des rencontres bilatérales,

D. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council, the Commission and the Member States of human rights violations in Russia and the situation in the Caucasus, with regard in particular to Chechnya and Ingushetia, which are either rarely or very half-heartedly raised during bilateral meetings,


K. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans les critiques timides du Conseil, de la Commission et des États membres visant les violations des droits de l'homme en Russie et la situation dans le Caucase, en particulier en Tchétchénie, critiques qui ne sont au demeurant formulées que rarement et du bout des lèvres lors des rencontres bilatérales,

K. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council, the Commission and the Member States of human rights violations in Russia and the situation in the Caucasus with regard, in particular, to Chechnya, which are rarely or very weakly raised during the bilateral meetings,


K. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans la tiédeur dont font preuve le Conseil, la Commission et les États membres face aux violations des droits de l'homme perpétrées en Russie et face à la situation dans le Caucase, en particulier en Tchétchénie, thèmes qui sont rarement évoqués lors des réunions bilatérales, si ce n'est à demi-mot,

K. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council, the Commission and the Member States of human rights violations in Russia and the situation in the Caucasus with regard, in particular, to Chechnya, which are rarely or very weakly raised during the bilateral meetings,


I. considérant que ce manque de cohérence se reflète largement dans la tiédeur dont font preuve le Conseil et la Commission face aux violations des droits fondamentaux perpétrés en Russie, sujet rarement soulevé lors des réunions bilatérales, si ce n'est à demi-mot,

I. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council and the Commission of human rights violations in Russia, which are rarely, or very weakly, raised in bilateral meetings,


Toutefois, il faut prouver qu'il y a des abus et un manque de cohérence dans l'application avant d'adopter ce que je considère comme une mesure assez radicale de codification.

However, we need to see the evidence that it is being abused and that there is inconsistency of application before we take what I consider a fairly radical step of codification.


Autant dire que la Loi visant le nouveau pont pour le Saint-Laurent n'est que le reflet de la politique menée par les conservateurs depuis 2011, une politique arbitraire et abusive qui manque de cohérence et de consensus avec les provinces.

The legislation governing the new bridge over the St. Lawrence is merely a reflection of the approach the Conservatives have been using since 2011, an arbitrary and abusive approach that is not in keeping with what the provinces want.


I. considérant que ce manque de cohérence se reflète de façon éclatante dans les critiques timides émises par le Conseil et la Commission concernant les violations des droits de l'homme en Russie, problème soulevé rarement ou très timidement lors des réunions bilatérales,

I. whereas this lack of coherence is widely reflected in the timid criticism by the Council and the Commission of human rights violations in Russia, which are rarely or very weakly raised in bilateral meetings,


J'ai la ferme conviction, collègues, que ce comité, qui reflète largement l'opinion publique canadienne, peut apporter une contribution considérable à notre compréhension de cette question qui revêt une grande importance à l'échelle mondiale et aux contributions canadiennes possibles à cet égard.

Colleagues, I strongly believe that this committee, which is broadly reflective of Canadian political opinion, can make an important contribution to our understanding of this issue of great global significance, and of potential Canadian contributions to dealing with it.


Le projet de loi C-76 manque de cohérence et le ministre des Finances doit retourner faire ses devoirs et présenter en cette Chambre un projet de loi reflétant réellement ce que les Canadiens veulent, c'est-à-dire une plus grande équité du gouvernement dans sa façon d'assumer ses responsabilités financières.

Bill C-76 is inconsistent and the Minister of Finance should go back to the drawing board and introduce in this Chamber a bill that truly reflects what Canadians want, which is to see more fairness in the government's handling of its fiscal responsibilities.


S'inscrivant dans la perspective du Livre Blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, le nouveau programme cadre est appelé à y jouer un rôle considérable: "En matière de recherche, le Livre Blanc, à côté d'un niveau de financement global comparativement faible, identifie deux faiblesses majeures du système européen de recherche. La difficulté, tout d'abord, qu'éprouvent les Européens à traduire les percées scientifiques et les réalisations technologiques en produits industriels et succès commerciaux; la fragmentation, d'autre part, des effor ...[+++]

The new framework programme will have an important role in relation to the goals of the White Paper on growth, competitiveness and employment: "In its Chapter on research, the White Paper mentions the comparatively low general level of funding and goes on to identify two other major weaknesses in Europe's research system, namely the difficulty in converting scientific breakthroughs and technological achievements into industrial and commercial successes, and also the lack of coordination of research and technological development activities and strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que ce manque de cohérence se reflète largement ->

Date index: 2023-09-11
w