Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "considérait que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qui pourrait se produire si un des bénéficiaires de cette aide se livrait à des activités terroristes ou les facilitait, ou si on considérait que notre personnel avait agi en sachant qu'une partie de cette aide pourrait être utilisée par un groupe terroriste ou pour favoriser ses activités.

Such would be the case if one of the beneficiaries of this assistance eventually ends up facilitating or carrying out any terrorist activity or if that person is viewed as having known that part of this assistance could be used by or provide a benefit to a terrorist group.


Il a travaillé inlassablement au processus d’intégration, qu’il considérait comme la meilleure solution pour l’avenir de son pays et même pour l’ensemble de notre continent.

He worked tirelessly for the integration process, which he regarded as the best solution for the future of his country and, indeed, for our continent as a whole.


Sur le traité, je pense que l'Union commettrait une lourde erreur de diagnostic si elle considérait que cet accord au sommet marque le dépassement de la crise de confiance entre des pans entiers de notre société et les actuelles orientations économiques et sociales de l'Union.

On the treaty, I believe the Union would be seriously misreading the situation if it thought that this summit agreement marked the end of the crisis of confidence which has dislocated entire sections of our societies from the current thrust of Union economic and social policies.


On considérait que notre mariage n'était pas naturel, qu'il allait à l'encontre des principes de la foi chrétienne, des valeurs de la propriété et que c'était un mauvais exemple pour les enfants.

It was argued that our marriage was unnatural, un-Christian, destructive of property values, and a bad example for children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait avoir un inconvénient, si on ne considérait que les aspects négatifs de ces futurs élargissements, puisque notre collègue a mis en évidence un certain nombre d’inconvénients justement, qui peuvent être d’ailleurs assez inquiétants, et je le comprends.

It could have a disadvantage, if we considered only the negative aspects of these future enlargements, since our fellow Member has actually highlighted a number of disadvantages, which may, incidentally, be rather worrying, and I understand that.


Comparé à l'enfer qu'est devenu ce funiculaire, que l'on considérait comme particulièrement sûr et qui menait vers l'un des plus beaux sites des alpes autrichiennes, tout devient secondaire et la seule consolation que nous pouvons tous espérer, nous devons la trouver dans notre volonté de partager tous ensemble la peine et la douleur.

The burning inferno on the funicular railway – a railway which was considered to be one of the safest – which leads to one of the most beautiful areas of the Austrian Alps, makes everything else fade into the background, and the readiness to share pain and grief becomes our only comfort.


Nous sommes convenus que la nouvelle forme de coopération ainsi établie doit prendre en compte les intérêts des deux parties et nous avons pris acte du fait que le Maroc considérait comme un élément important de notre coopération les retombées potentielles en termes d'emploi d'un nouveau partenariat.

We agreed that the new form of cooperation thereby established must take account of the interests of both parties and we took note of the fact that Morocco considered the potential spin-offs of a new partnership in terms of jobs to be an important element of our cooperation.


Le gouvernement a répondu, notamment lorsque M. Boudria a comparu devant nous, qu'il acceptait toutes nos recommandations et qu'il considérait que notre rapport était final.

The government has reported, including Mr. Boudria's appearance before the committee, that it accepted all of our recommendations and he dealt with it as a final, complete report.


M. Michael Conlon: Avant que le gouvernement ne retire quelque 5 milliards de dollars du secteur de l'enseignement postsecondaire, la Fédération canadienne des étudiant(e)s considérait que notre système n'était pas adéquat.

Mr. Michael Conlon: I think realistically before the government cut what we estimate to have been about $5 billion from post-secondary education, it was the contention of the Canadian Federation of Students that we did not have a universally acceptable system of post-secondary education.


M. Frappier: Je crois que dans sa dernière réponse au rapport du Sénat, le gouvernement a dit qu'il considérait vos recommandations comme étant des questions générales qui devraient être soumises à notre réflexion, ce que nous avons fait d'ailleurs dans notre analyse.

Mr. Frappier: I think the last government response to your Senate report took the recommendations as general lines of inquiry and considerations that should be thought about and included as we did our policy analysis.


w