Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables demeurent toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des efforts considérables demeurent toutefois nécessaires afin de développer le capital humain et une industrie concurrentielle axée sur l'exportation.

However, substantial efforts are still required to develop human capital and a competitive export-oriented industry.


Dans l'ensemble, ces progrès demeurent toutefois encore limités, dans leur ampleur comme dans les aspects pris en considération.

Taken as a whole, the progress made is still somewhat limited, however, both in scope and in aspects considered.


Toutefois, la diffusion efficace de l'information, la coordination avec tous les niveaux de pouvoir et avec tous les acteurs, et la prise en considération nécessaire de l'égalité entre hommes et femmes et des besoins spécifiques des jeunes immigrants, enfants et adolescents, demeurent des défis de taille.

However, effective sharing of information, coordinating with all tiers of government and stakeholders and paying due attention to the mainstreaming of gender equality and to the specific needs of migrant youth and children, are still major challenges.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commerce demeure toutefois une priorité et il est important que la sécurité nationale et le commerce soient considérés comme des objectifs complémentaires.

However, trade is also a priority, and it is important that national security and trade be viewed as complementary objectives.


Les dispositions de la Loi sur les parcs nationaux sont claires : ces terres doivent demeurer propriété fédérale. Toutefois, étant donné nos efforts de conservation, notre gestion de la faune, les bénéfices que représente un parc national sur le plan de l'accès traditionnel et de l'utilisation des terres et des ressources naturelles par les Premières nations, sont tels que bien des peuples autochtones — les Inuits du Nunavut en particulier — considèrent ces terres comme de ...[+++]

It is clear under the National Parks Act that the lands must be owned federally, but the outcomes of a national park in terms of conservation objectives, wildlife management, traditional access and use of lands and natural resources are such that many First Nations, many Aboriginal people — and Inuit, in particular, in Nunavut — view these lands as additional benefits that do not require them to use up land selection quantum in the process.


«considérant que le droit communautaire des marques ne se substitue toutefois pas aux droits des marques des États membres; que, en effet, il n’apparaît pas justifié d’obliger les entreprises à déposer leurs marques comme marques communautaires, les marques nationales demeurant nécessaires aux entreprises ne désirant pas une protection de leurs marques à l’échelle de la Communauté».

‘. the Community law relating to trade marks nevertheless does not replace the laws of the Member States on trade marks; . it would not in fact appear to be justified to require undertakings to apply for registration of their trade marks as Community trade marks; . national trade marks continue to be necessary for those undertakings which do not want protection of their trade marks at Community level’.


Les écarts de prix entre l'État membre le moins cher et celui qui applique les prix les plus élevés demeurent toutefois, dans certains cas, considérables.

Nonetheless, price differentials between the cheapest and the most expensive Member State remain substantial in some cases.


Le fait n'en demeure pas moins, toutefois, que notre marine connaît actuellement des difficultés considérables si elle doit déployer une force opérationnelle—cinq à sept navires, dont une AOR, avec frégates ou destroyeurs ou hélicoptères—qui se révélerait être une contribution visible, reconnaissable et tangible.

The fact remains, though, that our navy is currently in considerable difficulty if it expects to deploy a task force—five to seven ships, including an AOR, along with frigates or destroyers, and helicopters—that would turn out to be a visible, recognizable, tangible contribution.


Toutefois, conformément à la philosophie voulant qu’il y ait un système de justice pénale différent pour les adolescents et les adultes, les principes et objectif de la détermination de la peine proposés à l’article 38 du projet de loi n’accordent pas la même importance au fait de dénoncer un comportement illégal et de dissuader quiconque de commettre des infractions, qui demeurent des considérations importantes dans le système de justice pénale pour adultes (voir les paragraphes 718(a) et (b) du Code criminel).

However, consistent with the philosophy underlying the retention of a separate criminal justice system for youth, the purpose and principles of youth sentencing proposed in clause 38 of the bill do not place the same emphasis on denunciation and deterrence of unlawful conduct, which remain prominent considerations in the sentencing of adults (see section 718(a) and (b) of the Criminal Code).




D'autres ont cherché : considérables demeurent toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables demeurent toutefois ->

Date index: 2023-12-29
w