Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Consigner en preuve
Draperie
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu compact
Tissu cortical
Tissu de costume
Tissu draperie
Tissu industriel
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
Tissu mécanique
Tissu osseux compact
Tissu osseux cortical
Tissu osseux haversien
Tissu pour chemise
Tissu pour chemiserie
Tissu pour chemises
Tissu pour chemisier
Tissu pour complet
Tissu pour corsage
Tissu pour tailleurs
Tissu pour usage industriel
Tissu à usage technique
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Vertaling van "considérables au tissu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, ofte ...[+++]


tissu de costume | tissu pour tailleurs | draperie | tissu pour complet | tissu draperie

suiting | men's suiting


tissu industriel | tissu pour usage industriel | tissu à usage technique | tissu mécanique

industrial fabric


tissu osseux cortical | tissu cortical | tissu osseux compact | tissu compact | tissu osseux haversien

compact tissue | cortical tissue


tissu pour chemiserie [ tissu pour chemise | tissu pour chemises | tissu pour chemisier | tissu pour corsage ]

shirting


tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Mexique dispose d'une capacité scientifique et technologique considérable et d'un tissu de connaissances diversifiées. Il représente dès lors un partenaire de coopération attrayant pour l'Europe.

Mexico’s considerable science and technology capacity and the diversity of its knowledge fabric make it an attractive cooperation partner for Europe.


L'absence de progrès dans la réponse au défi africain entraînera d'autres dommages considérables au tissu social et économique déjà très affaibli de la société africaine.

In the absence of a solid response to the African challenge, there will be further and substantial damage to the already weak social and economic fabric of African society.


M. Peter Goldring: Ces tests exigent-ils une somme considérable de tissu?

Mr. Peter Goldring: Does it take a considerable amount to perform the tests?


considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au sein du marché intérieur; que les PME sont découragées de s'e ...[+++]

whereas SMEs and microenterprises, which make up over 90 % of the EU’s economic fabric, are particularly vulnerable to UTPs, and are more affected than large enterprises by the impact of UTPs, which makes it harder for them to survive on the market, to undertake new investments in products and technology and to innovate, and makes it more difficult for SMEs to expand their activities, including across borders within the single market; whereas SMEs are discouraged from engaging in commercial relationships by the risk of UTPs being imposed on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que la diversité de l'Europe et ses communautés multiculturelles font partie intégrante de son tissu social, et qu'elles constituent un atout culturel essentiel; considère que toute politique de lutte contre la radicalisation doit être précise et proportionnée afin de respecter et de renforcer la diversité du tissu social des communautés;

31. Emphasises that Europe’s diversity and its multicultural communities are integral to its social fabric and are an essential cultural asset; considers that any policy for tackling radicalisation must be sensitive and proportionate in order to respect and strengthen the diverse social fabric of communities;


Il est scandaleux que 1 % de la population possède le tiers de la richesse dans un pays qui considère la classe moyenne comme l'élément principal de son tissu social.

The fact that the top 1% in our country are bringing home one-third of the wealth is shocking in a country that sees itself as solidly middle class.


Les donneurs atteints de septicémie bactérienne peuvent faire l’objet d’une évaluation et être pris en considération pour un don d’œil, mais uniquement dans le cas où les cornées sont destinées à être stockées par organoculture, afin de permettre la détection de toute contamination bactérienne du tissu.

Donors with bacterial septicaemia may be evaluated and considered for eye donation but only where the corneas are to be stored by organ culture to allow detection of any bacterial contamination of the tissue.


Ce qu'ils essaient de faire, c'est d'éliminer les programmes nationaux que les Canadiens considèrent comme faisant partie du tissu social du Canada.

What they are trying to do is to eliminate the national programs that Canadians know as part of the fabric of our country.


Activités // * Établir et administrer un réseau de soutien aux PME bien défini, prenant en considération les besoins sectoriels et régionaux du tissu de PME.

Activities // * To establish and maintain a well-defined SME support network, taking into account the sector-specific and regional needs of the SME fabric.


Une entreprise a créé un tissu que l'on considère le meilleur tissu au monde pour la confection de costumes de bains.

One company developed a fabric for bathing suits that is considered to be the best in the world.


w