Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Considérablement
De beaucoup
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
Indice de volume des boues
La chance vous sourit
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principe de la dernière chance
Préposée à l'égalité des chances
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Réduire considérablement
SWOT
Sensiblement
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «considérablement les chances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


Préposée à l'égalité des chances

Officer for Equal Opportunities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.

- Finally, the adoption of regulatory models that are in line with the European approach in third country jurisdictions will substantially increase the opportunities for European operators seeking to export their services.


Les chiffres ci-dessus (graphiques 9 10) indiquent clairement qu'une bonne connaissance de la langue du pays d'accueil et un niveau d'éducation élevé améliorent considérablement les chances de trouver un emploi.

The above figures (Charts 9 10) clearly indicate that knowledge of the host country language and raising the education level greatly improve employment outcomes..


Les approches fructueuses dans les dispositifs de la deuxième chance diffèrent donc considérablement de celles des écoles ordinaires en s’attaquant aux difficultés rencontrées par les élèves dans l’enseignement général.

Successful approaches in second chance institutions differ therefore considerably from mainstream schools by addressing the difficulties pupils had in mainstream schooling.


La spécialisation des juges et des praticiens et le recours à des technologies numériques dans le contexte des procédures de restructuration, d'insolvabilité et de seconde chance devraient également contribuer à raccourcir considérablement la durée de ces procédures.

The specialisation of judges and practitioners and the use of digital technologies in the context of restructuring, insolvency and second chance is also expected to lead to a considerable shortening of these procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une mesure de ce type serait cohérente avec la législation environnementale de l'Union européenne (directive-cadre "stratégie pour le milieu marin", Natura 2000, etc.). Grâce à cette initiative courageuse, l'Union pourrait contribuer largement à la protection du thon rouge et augmenter considérablement les chances de reconstituer les stocks.

Such a step would also be coherent with EU environmental legislation (MSFD, Natura 2000, etc.) In one bold move, the EU could make a major contribution to bluefin tuna conservation and dramatically increase the probability of the recovery of the stock.


Ces femmes se heurtent chaque jour à de nombreux obstacles, aussi bien économiques qu’en termes d’infrastructures, obstacles qui limitent considérablement leurs chances en termes d’accès à l’éducation, à la protection de la santé et, surtout, au marché du travail.

Women living in rural areas come up against many obstacles every day, both economic and infrastructure-related, which, to a significant extent, limit their opportunities in terms of access to education, health protection and, most importantly, the labour market.


23. estime que le rôle prépondérant de l'Union dans la mise à disposition d'une aide financière et d'un appui technique aux pays en développement augmentera considérablement les chances de voir aboutir les négociations de Copenhague; estime que le rôle de chef de file de l'Union dans le domaine financier, grâce à la présentation de chiffres concrets à un stade précoce des négociations, est nécessaire pour mobiliser un soutien public suffisant au niveau national, pour encourager les pays en développement à adopter des objectifs ambitieux et contraignants en matière de réduction des émissions et pour encourager d'autres pays membres de l' ...[+++]

23. Believes that, with the EU leading the way in the provision of financial and technical support for developing countries, the chances of success in the Copenhagen negotiations will improve considerably; believes that it is necessary for the EU to show leadership in the area of finance by providing concrete negotiating figures at an early stage, in order to mobilise sufficient domestic public support, to encourage developing countries to adopt ambitious binding reduction targets, and to encourage other Organisation for Economic Co- ...[+++]


21. estime que le rôle de chef de file de l'Union européenne dans la mise à disposition d'une aide financière et d'un appui technique aux pays en développement augmentera considérablement les chances de voir aboutir les négociations de Copenhague; estime que le rôle de chef de file de l'Europe dans le domaine financier, grâce à la présentation de chiffres concrets à un stade précoce des négociations, est nécessaire pour mobiliser un soutien public suffisant au niveau national, pour encourager les pays en développement à adopter des objectifs ambitieux et contraignants en matière de réduction des émissions et pour encourager d'autres pay ...[+++]

21. Believes that with the leadership of the EU in the provision of financial and technical support for developing countries, the chances of succeeding in the Copenhagen negotiations will improve considerably; believes that European leadership in the area of finance by providing concrete negotiating figures at an early stage is necessary in order to mobilise sufficient domestic public support, to encourage developing countries to adopt ambitious binding reduction targets, and to encourage other Organisation for Economic Cooperation a ...[+++]


C. considérant que l'incapacité à saisir les possibilités de reprendre les négociations de paix diminue considérablement les chances de réelles avancées politiques,

C. whereas the failure to seize the opportunity for the resumption of peace negotiations has diminished severely the possibility of real political progress,


La mise en œuvre complète, y compris dans les faits, des directives, des recommandations et des résolutions adoptées par le Conseil dans le domaine de l’égalité des chances peut être considérablement accélérée grâce au concours d’instances nationales disposant d’un réseau d’informations spécifiques.

The full implementation in practice of the directives, recommendations and resolutions adopted by the Council in the field of equal opportunities can be speeded up considerably with the assistance of national bodies having a network of specialised information at their disposal.


w