Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
Considérablement
Danger anthropique
Danger causé par l'homme
Danger d'obscurcissement
Danger de cause humaine
Danger de suppression d'indices
Danger de suppression de preuves
Danger environnemental
Danger pour l'environnement
De beaucoup
Examen des dangers et points de contrôle critiques
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Risque anthropique
Réactionnelle
Réduire considérablement
Sensiblement
étude des dangers et points de contrôle critiques

Vertaling van "considérablement le danger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




danger de suppression de preuves | danger de suppression d'indices | danger d'obscurcissement

danger of suppressing evidence


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

critical control points and hazard analysis | ensure the safekeeping of hazardous cleaning materials | analysis of hazard and critical control points | hazard analysis and critical control points


danger de cause humaine [ danger causé par l'homme | danger anthropique | risque anthropique ]

human hazard [ man-made hazard | anthropogenic hazard ]


danger environnemental | danger pour l'environnement

environmental hazard


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné le nombre d'études qui prouvent que le divorce met considérablement en danger l'avenir des enfants, il serait sans nul doute utile d'envisager d'autres politiques qui permettraient de ralentir le processus, lorsqu'un couple marié décide de divorcer, en imposant une période d'attente de 12 mois.

But with such a large body of evidence that shows that divorce does tend to put children at very high risk, surely there's value in considering policy alternatives that do slow down the movement from a married household to a divorced household within a 12-month period.


26. demande à la Commission de poursuivre les recherches amorcées avec l'étude Euromosaic et de recenser des exemples de mesures préventives qui ont été prises au niveau national et qui ont permis de réduire considérablement la menace d'extinction de langues européennes; insiste pour que, afin de soutenir les échanges de connaissances, de compétences et de bonnes pratiques entre les diverses communautés linguistiques, les réseaux linguistiques européens entreprennent une évaluation des politiques mises en place dans les États membres pour sauvegarder, protéger et promouvoir les langues en danger ...[+++]

26. Calls on the Commission to continue the research which began with the Euromosaic study, and to identify examples of proactivity at national level that have resulted in a significant reduction in the threat of a European language becoming extinct; recommends that in order to support exchange of knowledge, expertise and best practices between the different language communities, European language networks conduct an assessment of the policies established in Member States to preserve, protect, and promote endangered languages, and that the Commission issue corresponding recommendations;


Selon M. Flynn, le niveau ambiant de résonance électromagnétique dans la société est déjà extrêmement toxique et les compteurs intelligents sans fil contribueront considérablement à ce danger.

According to Flynn, the ambient level of electromagnetic resonance in our society is already extremely toxic and wireless smart meters will dramatically increase this danger.


Je crois qu’en termes de sécurité routière, il est à présent possible de mettre en place des instruments de contrôle qui permettent de réduire considérablement les dangers et les risques – je suis, par exemple, très impressionné par le système Tutor testé sur certaines autoroutes italiennes, lequel a réduit les accidents de la route de 50 % sur ces tronçons.

I believe that in terms of road safety, it is now possible to put in place monitoring instruments that enable dangers and risks to be considerably reduced – for example, I am very impressed with the Tutor system trialled on certain Italian motorways, which has cut road traffic accidents on those stretches by 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s'explique par le fait que l'espérance de vie des pompiers est considérablement moindre que la moyenne nationale et ce, en raison des dangers et des risques pour la santé qui sont associés à cette profession.

The reason was that the life expectancy of firefighters is substantially less than the national average, because of the dangers and the risks to health associated with that profession.


La déforestation et le brûlage mettent considérablement en danger ce rôle extrêmement important.

Deforestation and slashing and burning, however, jeopardise this extremely important role enormously.


Hier soir, lors de l'adoption à l'unanimité à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-475, le projet de loi d'initiative parlementaire du député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country qui aidera considérablement les services de police et les tribunaux à protéger les jeunes Canadiens contre les dangers des drogues illicites, notamment de la méthamphétamine, en ce merveilleux moment pour le Canada, j'ai enfreint le Règlement de la Chambre, par inadvertance, en prenant une photo du député alors que d'autres collèg ...[+++]

Last evening at the moment of the unanimous passing at third reading of Bill C-475, the private member's bill initiated by the member for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, a bill which will significantly help police and our courts protect Canada's young people from the dangers of street drugs and notably methamphetamines, in this wonderful moment for Canada, I inadvertently broke a rule of the House in taking the member's picture as members of the House congratulated him.


La Commission entend-elle lancer un débat sur le traitement médical et les réglementations en matière d'expulsion, qui varient considérablement d'un État membre à l'autre et qui mettent souvent en danger la santé et la vie des ressortissants étrangers ?

Will the Commission initiate a debate on the medical treatment and expulsion rules which vary widely in Member States and often threaten the health and lives of foreign nationals?


La Commission entend-elle lancer un débat sur le traitement médical et les réglementations en matière d'expulsion, qui varient considérablement d'un État membre à l'autre et qui mettent souvent en danger la santé et la vie des ressortissants étrangers?

Will the Commission initiate a debate on the medical treatment and expulsion rules which vary widely in Member States and often threaten the health and lives of foreign nationals?


En voici quelques exemples: des mécanismes de suivi du mouvement des déchets dangereux qui entrent ou qui sortent du Canada; un règlement sur les mesures d'urgence pour les substances toxiques, s'il existe une raison de croire qu'il faut contrôler immédiatement la fabrication, l'importation, la vente ou l'utilisation de ces substances parce qu'elles mettent considérablement en danger l'environnement, la santé ou la vie humaine; le pouvoir d'obliger les entreprises à élaborer et à mettre en oeuvre des plans d'urgence environnementaux ...[+++]

Here are a few examples: follow-up mechanisms for the movement of dangerous waste entering or exiting Canada; a regulation on emergency measures for toxic substances, if there is reason to believe that there must be immediate control over the manufacture, import, sale or use of those substances because they pose considerable danger for the environment or human life or health; the power to force businesses to elaborate and implement environmental emergency plans for toxic substances and the power to establish regulations concerning p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement le danger ->

Date index: 2024-10-20
w