Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cléidotomie
Convivialité
Craniotomie
Embryotomie
FAL
FTS
Facilitation du transport aérien international
Facilité PCE
Facilité contre les chocs exogènes
Facilité d'emploi
Facilité d'utilisation
Facilité de protection contre les chocs exogènes
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité permanente du SEBC
Facilité pour chocs exogènes
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pour faciliter l'accouchement
Réduire considérablement
Simplicité d'utilisation
Usabilité
Utilisabilité

Traduction de «considérablement facilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activité ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


facilité de protection contre les chocs exogènes (1) | facilité contre les chocs exogènes (2) | facilité pour chocs exogènes (3) [ facilité PCE ]

Exogenous Shocks Facility [ ESF ]




facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

Eurosystem's standing facilities | standing facilities


facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

systemic transformation facility | STF [Abbr.]


convivialité (1) | facilité d'utilisation (2) | simplicité d'utilisation (3) | facilité d'emploi (4) | usabilité (5) | utilisabilité (6)

usability | user friendliness 


Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement

Cleidotomy | Craniotomy | Embryotomy | to facilitate delivery


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


facilitation du transport aérien international [ FAL ]

facilitation of international air transport [ FAL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a considérablement facilité le lancement en temps voulu de la mise en oeuvre du programme-cadre.

This has greatly facilitated the timely launch of the implementation of the Framework Programme.


Plus généralement, elle peut considérablement faciliter l'adaptation au changement des individus et des entreprises.

More generally, it can greatly facilitate the adaptation to change of individuals as well as organisations.


L'apparition de « monocultures » dans les plates-formes et les composants logiciels peut considérablement faciliter la croissance et la diffusion de menaces pour la sécurité telles que les logiciels malveillants et les virus.

The emergence of certain “monocultures” in software platforms and applications can greatly facilitate the growth and spread of security threats such as malware and viruses.


La directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil a fourni une base juridique permettant la création d'un marché intérieur des paiements à l'échelle de l'Union, car elle a considérablement facilité l'activité des prestataires de services de paiement en instaurant des règles uniformes en ce qui concerne la prestation de ces services.

Directive 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council has provided a legal foundation for the creation of a Union-wide internal market for payments as it substantially facilitated the activity of payment service providers, creating uniform rules with respect to the provision of payment services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons travaillé en très étroite collaboration avec les directeurs généraux des élections de ces deux provinces afin de constituer des sections de vote communes et de partager notre expertise et l'automatisation des listes, facteurs qui nous ont considérablement facilité l'utilisation de leurs listes électorales.

We worked very closely with the chief electoral officers in Alberta and in Prince Edward Island to establish common polling divisions and to share expertise and list automation, factors which significantly contributed to our ability to use their electoral lists.


Cette conférence avait pour objet de faire le point sur l’application pratique et la mise en œuvre du nouveau système de certification chinois, réformé en août 2003 à la suite de l’entrée du pays dans l’OMC, et l’on a pu constater que la réforme avait considérablement facilité les importations de produits UE par la Chine.

The conference took stock of the practical application and implementation of the new Chinese certification system, reformed in August 2003 subsequent to the country’s entry into the WTO, and recognised that the reform has made the import of EU products by China significantly easier.


La communauté de vue qui existe entre la Commission et le Parlement européen au sujet de la stratégie d'élargissement a considérablement facilité la coopération et a permis à nos deux institutions de travailler ensemble de manière constructive, ce dont je vous suis très reconnaissant.

The close understanding between the Commission and Parliament on the strategy for enlargement was of tremendous help in working together and made for constructive teamwork, for which I am deeply grateful. Today is certainly the occasion to add that I am convinced that our good cooperation is and will remain vital for the success of our common enlargement project.


L'accès du citoyen européen au système juridictionnel de l'Union européenne est en outre considérablement facilité, tout comme l'octroi d'une aide financière aux États membres confrontés à des catastrophes naturelles.

Further important aspects are the facilitation of access by the European citizen to the judicial system of the EU and more readily available financial support for Member States dealing with natural disasters.


La numérisation généralisée, la miniaturisation, la portabilité, la banalisation des possibilités techniques d'accès à Internet, l'accroissement des performances et la diminution des coûts vont considérablement faciliter et diversifier les usages.

Digitalisation, miniaturisation, portability, the widespread availability of technical access to the Internet, enhanced performance and a reduction in costs, will considerably facilitate and diversify what can be done in practice.


Le travail des coopératives a considérablement facilité le processus d'étude de la législation.

The work done by the co-operatives has considerably facilitated the process of studying the bill.


w