Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérablement augmenté puisque » (Français → Anglais) :

Technologies à haut débit rapide: la disponibilité du haut débit mobile 4G a considérablement augmenté puisqu'elle est passée de 26 % il y a un an à 59 % aujourd'hui.

Fast broadband technologies: 4G mobile broadband availability increased sharply to 59%, up from 26% a year ago.


En plus des autres aspects positifs, tels que la satisfaction des voyageurs et l’image symbolique d’une Union européenne ouverte sur le monde, les procédures automatisées de contrôle aux frontières accroîtraient considérablement la rentabilité, puisqu’un plus petit nombre de gardes-frontières suffirait pour contrôler un plus grand nombre de voyageurs, ce qui réduirait le coût global pour les États membres confrontés à des flux de voyageurs en constante augmentation.

Besides other positive aspects such as the satisfaction of travellers and the symbolic effect of showing the EU as open to the world, Automated Border Control systems could significantly increase cost-effectiveness as more passengers would be processed at the borders by a smaller number of border guards, thereby reducing overall costs for Member States faced with continuously increasing passenger flows.


Mais nous avons ajouté des ressources. Le nombre de demandes d'attribution de la citoyenneté aux termes du paragraphe 5(4) que nous avons approuvées, par suite d'une recommandation au Cabinet a considérablement augmenté, puisque nous sommes passés de deux ou trois dossiers à plusieurs dizaines chaque année.

The number of subsection 5(4) grants we've been approving through my recommendation to cabinet has gone up very substantially, from a few a year to several dozen a year.


B. considérant que, selon Amnesty International, le nombre d'exécutions en Iran, y compris celles de mineurs et d'homosexuels, souvent par pendaison ou lapidation publiques, a considérablement augmenté puisqu'il atteint au moins 244 cas enregistrés depuis le début de l'année 2007, contre 177 exécutions enregistrées en 2006,

B. whereas, according to Amnesty International, the number of executions in Iran, including those of minors and homosexuals, often carried out in public by hanging or stoning, has dramatically increased, bringing the number of executions recorded since the start of 2007 to at least 244, a number which exceeds the 177 executions recorded in 2006,


B. considérant que le nombre d'exécutions en Iran, y compris celles de mineurs et d'homosexuels, souvent par pendaison ou lapidation publique, a considérablement augmenté puisqu'il atteint au moins 244 cas enregistrés depuis le début de l'année 2007, contre 177 exécutions enregistrées en 2006,

B. whereas the number of executions in Iran, including those of minors and homosexuals, often public by hanging or stoning, has dramatically increased, bringing the number of executions recorded since the start of 2007 to at least 244, a number which exceeds the 177 executions recorded in 2006,


B. considérant que le nombre d'exécutions en Iran, y compris celles de mineurs et d'homosexuels, souvent par pendaison ou lapidation publiques, a considérablement augmenté puisqu'il atteint au moins 244 cas enregistrés depuis le début de l'année 2007, contre 177 exécutions enregistrées en 2006,

B. whereas the number of executions in Iran, including those of minors and homosexuals, often carried out in public by hanging or stoning, has dramatically increased, bringing the number of executions recorded since the start of 2007 to at least 244 , a number which exceeds the 177 executions recorded in 2006,


B. considérant que le nombre d'exécutions en Iran, y compris celles de mineurs et d'homosexuels, souvent par pendaison ou lapidation publiques, a considérablement augmenté puisqu'il atteint au moins 244 cas enregistrés depuis le début de l'année 2007, contre 177 exécutions enregistrées en 2006,

B. whereas the number of executions in Iran, including those of minors and homosexuals, often carried out in public by hanging or stoning, has dramatically increased, bringing the number of executions recorded since the start of 2007 to at least 244 , a number which exceeds the 177 executions recorded in 2006,


Le montant des aides illégales récupérées est en augmentation, puisqu'il est passé de 6 milliards € en 2005 à 7,2 milliards €, et l'arriéré des décisions de récupération non encore exécutées a été considérablement réduit (comme le montre le tableau de bord des aides d'État de juin 2007, voir IP/07/955).

The amount of illegal aid recovered has increased to some €7.2 billion from €6 billion in 2005, and the backlog of recovery decisions that have not been implemented has fallen significantly (as shown in the June 2007 State Aid Scoreboard, see IP/07/955).


Elle a conclu que tel était en effet le cas, puisque les dépenses de RD et le personnel d'Océ travaillant dans ce domaine ont considérablement augmenté, que le projet comporte des risques techniques élevés et que les efforts d'Océ vont au-delà de ce que l'on peut normalement attendre des entreprises de ce secteur.

It concluded that this is indeed the case, as Océ's RD-spending and RD-personnel increased considerably, as the project bears high technical risks and as Océ's efforts go beyond what is considered normal in this sector.


Cet ensemble de mesures contribuera largement à accroître l'efficacité de la réglementation de la Communauté et de son soutien financier dont le volume a considérablement augmenté ces dernières années (notamment à la section FEOGA-garantie) puisqu'il est estimé à plus de 31,5 milliards d'écus pour le budget 1991.

These measures will make a significant contribution towards increasing the efficacity of Community regulations and financial support, the amount of which have notably increased (especially in the EAGGF Guarantee Section) in recent years (it is estimated at over 31.5 billion ECU in the 1991 budget).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement augmenté puisque ->

Date index: 2021-09-27
w