Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "considérablement améliorée même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même les pays dont la productivité s'est considérablement améliorée, comme la Corée, n'ont pas été épargnés.

And even countries that have made very good productivity gains, like Korea, have been having some problems.


3. observe que le recours aux opérations principales de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions et à la facilité de prêt marginal, l'aide d'urgence en cas de crise de liquidité et la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2012, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée avec la s ...[+++]

3. Notes that the recourse to the main refinancing operations, to the medium and long-term refinancing operations with full allotment at fixed rates, and to the marginal lending facility, the Emergency Liquidity Assistance (ELA) and the deposit facility all remained at significantly high levels throughout 2012, signalling a severe impairment of the monetary transmission mechanism and the eurozone interbank lending market, although the situation improved significantly with the stabilisation of spreads and TARGET II imbalances observed over the second half of the year;


3. observe que le recours aux opérations principales de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions et à la facilité de prêt marginal, l'aide d'urgence en cas de crise de liquidité et la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2012, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée avec la s ...[+++]

3. Notes that the recourse to the main refinancing operations, to the medium and long-term refinancing operations with full allotment at fixed rates, and to the marginal lending facility, the Emergency Liquidity Assistance (ELA) and the deposit facility all remained at significantly high levels throughout 2012, signalling a severe impairment of the monetary transmission mechanism and the eurozone interbank lending market, although the situation improved significantly with the stabilisation of spreads and TARGET II imbalances observed over the second half of the year;


Le point de départ de tout débat sur cette question doit être maintenant de reconnaître que la situation sur le terrain s’est considérablement améliorée, même si elle demeure très préoccupante.

The starting point for any debate on this issue must now be to recognise that the situation on the ground has improved significantly, though it is still very serious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les débats au Parlement, la proposition a été considérablement améliorée, même s’il reste beaucoup de points à éclaircir.

After Parliament’s debate the proposal was considerably improved, even if there is still much to clarify.


La disponibilité de données précises sur les sous-secteurs des administrations publiques s'est considérablement améliorée, même si des lacunes demeurent.

There was also a considerable improvement in the availability of detailed data on the government sub-sectors, albeit still incomplete.


La situation du marché communautaire de la viande bovine s’est considérablement améliorée ces dernières années (dans l'Union européenne, le prix du marché pour les gros bovins adultes (R3) s’élève actuellement à 300 EUR/100 kg, contre 265 EUR/100 kg en 2003 à la même période).

The market situation for beef in the EU has improved dramatically over the last couple of years (current EU price for adult male bovines (R3) is 300€/100kg. At the same period in 2003 the price was 265€/100kg).


M. Gary Loeppky: Je tiens tout simplement à dire que, en ce qui concerne l'intégration des services policiers au Canada et, plus important encore, au delà de nos frontières, la situation s'est considérablement améliorée par rapport à il y a dix ou même trois ans.

Mr. Gary Loeppky: I just want to give an assurance that where we are today versus ten or even three years ago in terms of integrated policing, within the Canadian law enforcement community but, as importantly, beyond Canadian borders, has significantly improved.


Premièrement, grâce surtout à l'initiative du ministre grec des Affaires étrangères, auquel je veux rendre un hommage particulier, la relation entre la Turquie et l'État membre qu'est la Grèce s'est considérablement améliorée - même si elle n'est pas encore optimale - et un pas a été fait en direction de la solution de la question chypriote, question essentielle s'il en est.

Firstly, particularly on the initiative of the Greek Foreign Minister, to whom I should like to pay great tribute, a considerably better, though still not perfect, relationship between Turkey and our fellow Member State, Greece, has been achieved, as well as a step in the direction of finding a solution to the Cyprus issue which is so important.


Même dans ce dernier rapport, la place du Canada s'est considérablement améliorée depuis 1994.

Let me remind you that, with respect to the recent report, Canada's ranking has improved dramatically since 1994.




Anderen hebben gezocht naar : indice de volume des boues     névrose anankastique     considérablement améliorée même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement améliorée même ->

Date index: 2021-02-01
w