Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considèrent l’immigration comme le principal défi auquel » (Français → Anglais) :

En outre, les citoyens considèrent l’immigration comme le principal défi auquel l’UE est actuellement confrontée.

In addition, citizens see immigration as the major challenge facing the EU currently.


L'immigration est le principal défi auquel l'UE est actuellement confrontée (39 %, +1).

Immigration is the top challenge that the EU is currently facing (39%, +1).


Lors du lancement du processus de Luxembourg, le principal défi auquel était confronté le marché du travail de l'UE résidait dans l'ampleur du chômage, mais, récemment, plusieurs régions et secteurs économiques de l'UE ont fait face à des difficultés croissantes de recrutement.

While the scale of unemployment constituted the dominant challenge for the EU labour market at the launch of the Luxembourg process, recent years have witnessed increasing recruitment difficulties in certain regions and sectors of the EU.


[18] Cette directive est le principal défi auquel le secteur est confronté sur le plan de l'environnement dans les pays candidats puisque plus de 6000 établissements industriels auront besoin d'importants investissements pour être conformes à cette législation d'ici 2007.

[18] This Directive is the main environmental challenge for industry in the candidate countries as more than 6 000 industrial installations will require major investment to comply with this legislation by 2007.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Ce rapport indique de façon claire et évidente ce que nous savons déjà, du moins de ce côté-ci de la Chambre, à savoir que les changements climatiques représentent l'un des principaux défis, sinon le principal défi auquel fait face l'humanité, et pas uniquement sous l'angle de l'environnement, mais également en ce qui a trait à la santé, à la santé publique, à la sécurité alimentaire, à la qualité de vie et à la prospérité économique.

This report states unequivocally what we already know, at least on this side of the House: climate change is one of the main challenges, if not the main challenge, facing humanity, not only because of how it affects the environment, but also because of how it affects health, public health, food safety, quality of life and economic prosperity.


Réussir les ajustements structurels est le principal défi auquel ces industries doivent répondre.

Successful structural adjustment is the key challenge for these industries.


Comme cela ne fait pas si longtemps, les députés se rappelleront quel était le principal défi auquel devait faire face le Canada à cette époque.

Members will remember during that period, which was not that long ago, the number one issue facing Canadians.


Le principal défi auquel sont confrontés les États-Unis et les États membres de l'Union européenne dans ce domaine est la mise en place et le maintien de taux d'emploi élevés combinés à l'augmentation du niveau de vie.

The central challenge confronting both the United States and the European Union in this field is the creation and maintenance of high rates of employment combined with rising living standards.


S'adressant à la Confédération de l'industrie portugaise et à la Chambre de commerce de Lisbonne sur le thème "Comment optimiser la performance de l'industrie européenne", Sir Leon Brittan, Vice-président de la Commission européenne responsable de la politique de la concurrence et des institutions financières, a fait les déclarations suivantes". Cette politique se fonde sur : - la promotion d'une adaptation permanente au changement industriel dans un marché ouvert et concurrentiel; - le libre échange et le fonctionnement concurrentiel des marchés axés sur des perspectives industrielles et technologiques à long terme; - la reconnaissanc ...[+++]

Speaking to the Confederation of Portuguese Industry and the Lisbon Chamber of Commerce on the theme "How to get the best out of European Industry" Sir Leon Brittan, Vice President of the European Commission responsible for Competition Policy and Financial Institutions said: "This policy is based on: - the promotion of permanent adaptation to industrial change in an open and competitive market - free trade and the competitive functioning of markets around long term industrial and technological perspectives - recognition of the need to improve the functioning of the internal market and of the world market Responding rapidly to change and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considèrent l’immigration comme le principal défi auquel ->

Date index: 2021-03-22
w