Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considèrent extrêmement anti-syndicale " (Frans → Engels) :

En ce qui a trait au Panama particulièrement, la question des droits des travailleurs nous préoccupe. Le gouvernement du Panama, qui est très à droite dernièrement, a fait adopter une loi que plusieurs considèrent extrêmement anti-syndicale, puisqu'elle va criminaliser le fait, pour les travailleurs, de manifester, de protester ou d'employer des moyens de pression pour améliorer leurs conditions salariales.

The government of Panama has moved even farther to the right and has passed legislation that many consider to be extremely anti-union, since it will make it illegal for workers to demonstrate, protest or lobby to improve their salary conditions.


O. considérant que les dirigeants de certains États membres et partis d'extrême-droite exploitent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rejetant sur l'Union européenne la faute de la crise en cours, et que ce phénomène entraîne une recrudescence des actes de violence perpétrés à l'encontre des migrants;

O. whereas the leaders of some Member States and far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, and whereas this is contributing to growing numbers of violent acts against migrants;


H. considérant que les dirigeants de quelques États membres et les partis d'extrême-droite utilisent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rendant l'Union européenne responsable de la crise, ce qui donne lieu à une multiplication des actes de violence contre les migrants;

H. whereas the leaders of some Member States and the far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, giving rise to growing numbers of violent actions against migrants;


D. considérant que le parti libéral autrichien (FPÖ), parti populiste d'extrême droite, permet, voire encourage, la recrudescence des crimes et des discours haineux; considérant que Heinz-Christian Strache, homme politique autrichien du FPÖ, a publié des caricatures antisémites sur sa page Facebook; considérant que le nombre d'incidents antisémites en Autriche a doublé entre 2011 et 2012, passant de 71 à 135; considérant que l'association autrichienne de lutte contre le racisme ZARA (Zivilcourage Und Anti-Rassismus-Arbeit) a fait état de 706 cas de rac ...[+++]

D. whereas the populist right-wing Freedom Party of Austria (FPÖ) allows, and even encourages, an increasing level of hate crime and hate speech; whereas the Austrian populist FPÖ politician Heinz-Christian Strache has posted anti-Semitic cartoons on his Facebook page; whereas the number of anti-Semitic incidents in Austria doubled from 71 to 135 between 2011 and 2012; whereas the Austrian anti-racism organisation ZARA reported 706 cases of racism in 2011 (including murder, racially motivated arrests, discrimination and hate speech), especially against people with African origins or of Muslim denomination; whereas, moreover, recent attacks against young ...[+++]


Les citoyens de nombreux États membres, de tous les partis, considèrent que les mesures anti-démocratiques de votre gouvernement, son populisme économique, sa loi sur les médias et sa tolérance envers l’extrême droite, sont contraires aux normes et valeurs de l’Union européenne.

People in many Member States, regardless of party affiliation, consider the anti-democratic measures of your government, its economic populism, the media law and its tolerance for the far-right to be contrary to EU norms and values.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est extrêmement important de se rappeler que la Commission est vraiment, en la matière, la gardienne du droit communautaire et qu’elle considère les deux directives européennes anti-discrimination comme les instruments fondamentaux dans la lutte contre les inégalités.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think it is most important that we should remind ourselves that the Commission really is, in this respect, the guardian of Community law and that it regards the two European anti-discrimination directives as the fundamental instrument in the fight against inequality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considèrent extrêmement anti-syndicale ->

Date index: 2022-12-20
w