Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considèrent encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui importe pour de nombreux Canadiens, à mon avis, c'est que nous traitions de deux biens que les Canadiens ont toujours considéré et considèrent encore aujourd'hui comme des biens stratégiques.

I think what is important to many Canadians is that, one, we are dealing with two assets that Canadians, either historically or today, have considered strategic assets.


Trois jours plus tard, ces soeurs ont accueilli leurs premières élèves. Par la suite, l'école Notre-Dame, que des centaines de femmes considèrent encore aujourd'hui comme leur alma mater, a pu être inaugurée.

Three days later, the sisters received their first pupils and, in time, the Notre Dame Convent School was inaugurated, a school which hundreds of women still proudly call their alma mater.


Plus important encore, les programmes de coopération sont de plus en plus fondés sur la stratégie propre des pays concernés. Il est en effet aujourd'hui largement reconnu que l'appropriation de la stratégie par le pays partenaire est une condition de succès, permettant en outre de prendre en considération la situation, l'histoire et la culture de ces pays.

Most importantly, co-operation programmes are increasingly based on the countries' own strategies since it is now well recognised that ownership is a condition for success, allowing for consideration of countries' own situation, history and culture.


Aujourd’hui encore, de nombreux partenaires considèrent la note de la Commission sur la gestion à distance comme le principal document de politique sur cette question.

The Commission’s note on Remote Management is still seen by many partners as leading the policy agenda on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
note avec une vive inquiétude qu'il reste encore aujourd'hui, au fond de la mer du Nord et de la Manche, de grandes quantités de munitions (estimées à 1 million de tonnes) datant de la Seconde guerre mondiale, qui représentent un danger considérable pour la navigation, l'environnement et les personnes.

is deeply concerned to note that the bed of the North Sea and the English Channel is still littered with large amounts of munitions (estimated at 1 million tons) from the time of the Second World War which present a significant danger to shipping, the environment and people.


La plupart des locomotives construites en 2025 devraient donc encore être équipées de systèmes nationaux, souvent considérés déjà aujourd’hui comme obsolètes.

The majority of locomotives built in 2025 would therefore still have to be fitted with national systems, in many cases already regarded as obsolete even today.


La plupart des locomotives construites en 2025 devraient donc encore être équipées de systèmes nationaux, souvent considérés déjà aujourd’hui comme obsolètes.

The majority of locomotives built in 2025 would therefore still have to be fitted with national systems, in many cases already regarded as obsolete even today.


J'estime et je considère encore aujourd'hui que le Québec serait, à moyen et à long terme, avantagé par la souveraineté, et je pense que le Canada et le Québec pourraient trouver mutuellement avantage de la souveraineté du Québec.

I feel that, in the middle and long term, Quebec would benefit from being a sovereign state, and that Canada and Quebec could mutually benefit from it.


Si à l'heure actuelle, on continue de discuter du cas de Louis Riel, et ce après tant d'années, c'est que beaucoup de gens considèrent encore aujourd'hui que celui-ci a été victime d'une profonde injustice.

The reason we are still talking about the case of Louis Riel today, after so many years, is that many people still feel he was the victim of a miscarriage of justice.


Ce chirurgien, considéré encore aujourd'hui comme le pionnier des traitements chirurgicaux, fut la risée de ses pairs.

This surgeon who is now looked on as the benchmark of surgical treatment was laughed at.




D'autres ont cherché : considèrent encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considèrent encore aujourd ->

Date index: 2024-02-29
w