Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez considérable
Assez important
Considérer qu'il importe
Estimer qu'il importe
Juger qu'il importe

Vertaling van "considère vraiment important " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


considérer qu'il importe [ estimer qu'il importe | juger qu'il importe ]

deem it important


Le lieu a-t-il de l'importance ? Une analyse hétérarchique des écarts attribuables à des considérations géographiques sur le comportement des enfants au Canada

Do Places Matter?: A Multilevel Analysis of Geographic Variations in Child Behaviour in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à c ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot cur ...[+++]


Malheureusement, lorsqu'on considère l'importance de nos droits et de nos discussions sur des enjeux aussi importants, je pense que le gouvernement ne doit pas faire preuve d'opportunisme ni de partisanerie et qu'il doit vraiment penser à l'intérêt des Canadiens avant d'agir ainsi.

Unfortunately, considering how important our rights and our discussions on major issues are, I think the government must not be opportunistic or partisan, but rather, must think about the interests of Canadians before it acts in such a manner.


Si on veut prendre en considération le fait que la nation a été reconnue, et que ce ne soit pas simplement des paroles en l'air, c'est vraiment important qu'on pose des gestes concrets en ce sens.

If the government wants to acknowledge the fact that the nation was recognized, and that that was not just empty rhetoric, it must take concrete action accordingly.


J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théori ...[+++]

J. whereas in all these cases, by definition the most important, the absence of formalised dialogue between Parliament and the European Council has prevented Parliament from fully playing its role as co-legislator, as laid down in the treaties; whereas the official interlocutors of Parliament’s representatives have often not had the power to properly engage governments; whereas, although they remain theoretically responsible for preparing meetings of the European Council, it is increasingly apparent that the President-in-Office of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 24 novembre, le ministère des Finances a envoyé une réponse au comité, que je vais lire dans sa totalité parce qu'il est vraiment important, pour tous les Canadiens et tous les députés qui siègent à la Chambre et qui considèrent leur rôle de représentants élus des Canadiens comme un devoir sacré, de connaître cette réponse.

On November 24, Finance Canada replied to the committee, and I will read the department's response in its entirety because it is quite important, particularly to any Canadian and any member sitting in the House who takes his or her work as an elected official representing Canadians, a sacred duty in fact, to know the response.


Que nous soyons parvenus à présenter des propositions conjointes sur de nouveaux indicateurs permettant de mesurer les progrès dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l’amélioration de la qualité de vie des gens, est un aspect de la résolution que nous allons mettre au vote demain que je considère vraiment important – cette remarque s’adresse aussi à M Figueiredo qui a joué un rôle déterminant dans cette réussite.

Something I regard as a very important aspect of the resolution that will be put to the vote tomorrow – and this remark is also addressed to Mrs Figueiredo, who played a leading part in this success – is that we have managed to present joint proposals for new indicators with which progress towards achievement of the Lisbon objectives can be measured, particularly the objective of improving people’s quality of life.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je considère la politique européenne de voisinage, et son renforcement dont nous débattons aujourd’hui, comme une politique stratégique clé, et j’aimerais adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs pour leur document vraiment important, qui sera aussi utile pour gonfler nos voiles en vue de la prochaine étape du voyage de la PEV.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I regard the European Neighbourhood Policy, the intensification of which we are discussing today, as a key strategic policy, and I would like to record my sincere thanks to the two rapporteurs for their report, a truly important document which will also serve to fill our sails for the next leg of the ENP voyage.


Il s’agit de deux points que je considère comme vraiment importants.

These two points are, I believe, vital.


Je considère que c’est vraiment important, car les aides constituent un instrument non négligeable, de la même façon que la politique de la concurrence constitue, dans son ensemble, un champ politique très important pour favoriser l’emploi.

In my view this is really vital, because aid is also a significant aspect, just as competition policy as a whole is an important policy area for promoting employment.


Je voudrais commencer, non pas par le rapport le plus important, mais par répondre à des allusions de M. Kuhne que je considère vraiment inopportunes.

I would like to begin, not with the most important report, but by replying to the comments of Mr Kuhne which I really consider to be unfortunate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère vraiment important ->

Date index: 2022-08-05
w