Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez considérable
Assez important

Vertaling van "considère assez utile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être franc, j'étais assez satisfait des points énumérés à l'article 2, parce que je considère qu'ils seront très utiles à l'élaboration d'une stratégie nationale.

Frankly, I was quite pleased with the list of items under clause 2, because the pursuit of those will, I think, actually inform a national strategy really well.


C'est l'opinion d'une profane en statistique sur le problème, mais il faudrait considérer chaque étude précisément et voir si le nombre de personnes de plus de 65 ans y est assez élevé pour qu'une analyse du sous-groupe soit utile.

That is a non-statistician's view of the problem but, beyond that, you have to be looking at a very specific study and say that in this study there are enough people over 65 that the subgroup analysis would be useful.


Monsieur le Président, je trouve désolant qu'un député considère utile, pour quelque raison que ce soit, de politiser une question et d'établir des liens avec une question dont la nature est non seulement assez technique, comme le pense probablement également le député de St. John's-Est, mais aussi urgente étant donné le contexte judiciaire actuel.

Mr. Speaker, it is unfortunate that any member of the House would see fit, for any reason, to politicize an issue, to link an issue that really is, and I think the member for St. John's East would agree with me, technical in nature, that is urgent because of the judicial context now set for this issue.


31. considère comme un avantage supplémentaire de la collaboration entre États membres, que la communication précitée de la Commission ne met pas assez en lumière, la valeur potentielle d'une mise en commun d'organes par les États membres, en termes de possibilités médicales et techniques, tout en prenant en compte les contraintes géographiques dans cet échange et leurs répercussions possibles sur la viabilité des organes; souligne à cet égard les bons résultats qu'obtiennent des systèmes internationaux; est persuadé que cette mise en commun d'organes ...[+++]

31. Considers that an additional benefit of collaboration between Member States, which is insufficiently emphasised in the above-mentioned Commission Communication, is the potential value of organ sharing between Member States in terms of medical and technical opportunities, although takes full account of the geographical limitations to such exchanges and the potential effects on organ viability; underlines in this respect the positive results of international systems; believes that organ sharing can be very helpful particularly as far as difficult transplant procedures are concerned (for example in the case of highly sensitized or urgent patients and pati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. considère comme un avantage supplémentaire de la collaboration entre États membres, que la communication de la Commission ne met pas assez en lumière, la valeur potentielle d'une mise en commun d'organes par les États membres, en termes de possibilités médicales et techniques, tout en prenant en compte les contraintes géographiques dans cet échange et leurs répercussions possibles sur la viabilité des organes; souligne à cet égard les bons résultats qu'obtiennent des systèmes internationaux; est persuadé que cette mise en commun d'organes ...[+++]

31. Considers that an additional benefit of collaboration between EU Member States which is insufficiently emphasised in the Commission's Communication is the potential value of organ sharing between EU Member States in terms of medical and technical opportunities, always taking account of the geographical limitations to such exchanges and the potential effects on organ viability; underlines in this respect the good results of international systems; believes that organ sharing can be very helpful particularly as far as difficult transplant procedures are concerned (e.g. highly sensitised or urgent patients and patients with special conditions, for whom it is difficult ...[+++]


Nous avons en outre obtenu autre chose, que je considère assez utile que pour le souligner : nous avons réussi à apporter une solution internationale à un problème qui dépasse les frontières nationales.

We also achieved something else which I think I should highlight: we managed to find an international solution to a problem which goes beyond national borders.


Dans ce genre de choses, pour savoir si la proposition est raisonnable — et je peux vous dire que je n'ai jamais quitté le pays avec un comité pendant 14 ans de présence ici et que ce n'est donc pas le désir de voyager qui me manque — il y a deux facteurs à considérer : le travail que nous faisons est-il assez important pour justifier le déplacement, et l'information que nous allons recueillir est-elle suffisamment utile pour compléter ce travail.

Well, I think the test of reasonableness for a committee in these kinds of things—and I can tell you that in 14 years I've never left the country with a committee, so it's not as if this is any desire to travel—is two things: is the work that we're doing important enough to warrant it, and is the information that we will gather of sufficient value to that work?


F. considérant que, selon le résumé et les conclusions du rapport d'évaluation établi conformément à l'article 20 du règlement (CE) nº 1257/96, les interventions d'ECHO ont été pertinentes et utiles; qu'ECHO peut faire valoir des résultats assez satisfaisants au regard d'autres acteurs opérant dans le domaine de l'humanitaire et de la réhabilitation,

F. whereas, according to the summary and conclusions of the evaluation report drawn up pursuant to Article 20 of Regulation (EC) No 1257/96, ECHO's interventions have been relevant and useful; whereas ECHO can be proud of achievements which are quite satisfactory in the view of other bodies operating in the humanitarian and rehabilitation fields,


La Commission considère également que le fait de retirer cette partie (assez controversée) de la proposition et de permettre ainsi l’adoption plus rapide du nouveau règlement Eurodac facilitera également la création en temps utile de l’agence pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, puisque l’agence devrait également être chargée de la ...[+++]

The Commission also considers that withdrawing that (rather controversial) part of the proposal and enabling thereby the swifter adoption of the new Eurodac Regulation will also facilitate the timely set up of the Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice, since that Agency is planned to be also responsible for the management of Eurodac.


Je considère que c'est une disposition utile, mais elle ne va pas assez loin parce qu'il lui manque en fait deux choses.

I consider that that is a helpful provision, but it does not go far enough because it does not do two things, really.




Anderen hebben gezocht naar : assez considérable     assez important     considère assez utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère assez utile ->

Date index: 2022-08-02
w