Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
Cas où la décision sera négative
En somme
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Traduction de «consideration toute suggestion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


la totalisation de toutes périodes prises en considération

aggregation of all periods taken into account


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veillera-t-elle à ce que le processus d'examen soit ouvert à la participation du public et considère toutes les suggestions et les propositions novatrices?

Would she also ensure that the review process is open to public participation and will consider all innovative suggestions and proposals?


Elle attire l’attention sur sa suggestion récente selon laquelle le considérant 2 de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux indices des prix à la consommation harmonisés et abrogeant le règlement (CE) no 2494/95 (3) devrait rappeler l’obligation de consulter la BCE pour tout acte juridique pris dans le cadre des IPCH (4).

The ECB reiterates its recent suggestion that Recital 2 of the proposed Regulation of the European Parliament and of the Council on harmonised indices of consumer prices and repealing Regulation (EC) No 2494/95 (3) should reflect the duty to consult the ECB on any legal acts within the HICP framework (4).


La dernière phrase serait transférée au considérant 6 ter (nouveau) de façon à améliorer la clarté du texte et à éviter toute suggestion selon laquelle cette limite de 3,5 % affecterait le transport par mer des combustibles à forte teneur en soufre.

Final sentence would be moved to Recital 6 b (new) so as to improve clarity and avoid any suggestion that this 3.5% limit would affect the transport of high sulphur fuel by ship.


7. considère que le Parlement devrait pouvoir se prononcer sur la pertinence d'une initiative citoyenne, associée à toute suggestion ou recommandation, avant que la Commission ne procède à l'élaboration détaillée d'un texte législatif fondé sur l'initiative citoyenne;

7. Considers that Parliament should be able to pronounce on the suitability of a Citizens' Initiative, associated with any suggestions and recommendations made, before the Commission proceeds with the detailed elaboration of a legislative text based on the Citizens' Initiative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que toute suggestion, moyen ou proposition qui pourrait réellement aider à atteindre l'objectif final et fondamental de stabilité et de progrès en Bosnie-et-Herzégovine doit être pris en considération.

We think any suggestions, means and proposals that might be of real help in achieving the final and fundamental objective of stability and progress in Bosnia-Herzegovina must be taken into account.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Herczog, Monsieur le Commissaire, la commission du commerce international a rendu un avis qui, de manière assez compréhensible, concerne essentiellement des questions relatives au commerce et bien que sa commission n’ait pas pris en considération toutes nos suggestions - ainsi va la politique -, nous remercions Mme le rapporteur pour son rapport d’initiative.

– (DE) Mr President, Mrs Herczog, Commissioner, the Committee on International Trade has delivered an opinion that, understandably enough, concerns itself primarily with trade issues, and, although her committee has not taken on board all our suggestions – for such is politics – we are grateful to the rapporteur for this own-initiative report of hers.


Je tiens à préciser pour terminer que le gouvernement, tout comme le ministre de la Justice et ses collègues du Cabinet, est déterminé à répondre aux préoccupations soulevées par le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation et à s'assurer que les hauts fonctionnaires prennent ces préoccupations tout aussi au sérieux que lui (1400) [Français] Le gouvernement est disposé à prendre en considération toute suggestion visant à améliorer les rapports entre les parlementaires et le gouvernement.

I would like to conclude by stating that the government, as is the Minister of Justice and his cabinet colleagues, is committed to addressing the concerns raised by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations and ensuring that officials of their departments take these concerns every bit as seriously as they do (1400) [Translation] The government is prepared to entertain any suggestion for improving the relationship between parliamentarians and the government.


Je voudrais que la Commission considère tout de même cette suggestion.

I would appreciate it if the Commission were to give this matter some thought.


Elle prendra en considération toutes ces suggestions lors de la formulation de sa propre position pour la CIG.

It will give serious consideration to these suggestions when formulating its own position for the IGC.


Il a indique en particulier que la Commission etait disposee a prendre en consideration toute suggestion susceptible de rendre plus efficace le programme special en faveur des victimes de l'apartheid.

He has in particular indicated the Commission's readyness to take into account any suggestion likely to make the special programme for victims of apartheid more effective.




D'autres ont cherché : tout bien considéré     au bout du compte     en somme     somme toute     à y regarder de près     consideration toute suggestion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consideration toute suggestion ->

Date index: 2022-06-05
w